Jun 19, 2000 02:08
23 yrs ago
11 viewers *
German term

Verschmelzungsvertrag; Gesellschafterversammlung

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
Durch Übertragung ihres Vermögens als
Ganzes gemäß Verschmelzungsvertrag vom
14. März 1996, dem die Gesellschafterversammlungen
der beteiligten Gesellschaften am selben
Tage zugestimmt haben, wird die Gesellschaft
unter Auflösung ohne Abwicklung verschmolzen
im Wege der Aufnahme mit [....] Ochtrup.

Any help with this translation would be greatly appreciated. Thanks - Anne
Proposed translations (English)
0 merger agreement/contract - stockholders'/shareholders' meeting
Change log

May 2, 2005 17:10: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law: Contract(s)"

Proposed translations

35 mins
Selected

merger agreement/contract - stockholders'/shareholders' meeting

HTH - Dan
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Very clear and concise answer - many thanks, and sorry it took me so long to grade this..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search