Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
mündiger Verbraucher
French translation:
consommateur éclairé, averti, responsabilísé, émancipé, pleinement responsable
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Nov 24, 2011 09:27
12 yrs ago
German term
mündiger Verbraucher
German to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
in einer Rede:
Wir gehen vom Leitbild eines mündigen Verbrauchers aus, der weiß, was er will. Der mündige Verbraucher braucht aber auch Informationen, auf die er seine Entscheidungen für oder gegen ein Produkt stützen kann.
Wir gehen vom Leitbild eines mündigen Verbrauchers aus, der weiß, was er will. Der mündige Verbraucher braucht aber auch Informationen, auf die er seine Entscheidungen für oder gegen ein Produkt stützen kann.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+7
33 mins
Selected
consommateur éclairé
-
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
6 mins
|
merci
|
|
agree |
Schtroumpf
1 hr
|
miaou!!
|
|
agree |
laurgi
3 hrs
|
merci
|
|
agree |
Marion Hallouet
3 hrs
|
merci
|
|
agree |
Evelyne MACCARI
5 hrs
|
merci
|
|
agree |
Sylvain Leray
1 day 21 mins
|
merci beaucoup!
|
|
agree |
Emiliano Pantoja
10 days
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à toutes et tous :-)"
2 mins
consommateur majeur
autre variante possible selon le contexte : "consommateur de plus de 18 ans"
+4
9 mins
consommateur émancipé
Et une caresse à Filou
Note from asker:
Oui, c'est dans ce sens que l'intervenant l'entend. Merci Geneviève et Gisela, grosses bises et bonne journée :-) |
Ah, je n'avais point vu... Filou dit merci pour les caresses ;-) (enfin, il dort au soleil, mais derrière la baie vitrée, le bienheureux) |
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: bonjour, oui, tout à fait, averti/responsable
2 mins
|
agree |
Schtroumpf
: Whow ! (Wau!)
16 mins
|
Merci et bonjour Mesdames
|
|
agree |
laurgi
: je dirais peut-être "libre de ses choix" (pas infantilisé, en fait)
3 hrs
|
agree |
Marion Hallouet
4 hrs
|
+1
1 hr
consommateur responsabilisé
C'est la traduction trouvée dans un texte européen :
+1
8 hrs
consommateur averti
Ich kenne das als stehenden Begriff. Und averti steht für informiert, aufgeklärt.
Discussion