Nov 29, 2011 20:03
12 yrs ago
3 viewers *
Italian term

Intenti conoscitivi

Italian to English Social Sciences Psychology Research
"[A scopo] di rendere disponibile una panoramica di strumenti (descritti in termini psicometrici e contenutistici) di modo da agevolare una scelta consapevole circa i propri intenti conoscitivi, siano essi clinici o di ricerca."

This is a research paper for a clinical journal. The instruments we are talking about are questionnaires. This kind of flowery italian is always hard for me to handle, particularly when clients desire this to be kept in the translation. My tendency is to always simplify.

Anyway, does anyone have any suggestions?
Proposed translations (English)
4 +1 knowledge objectives
5 what you wish to find out
4 motives
3 cognitive intent

Proposed translations

+1
19 mins

knowledge objectives

"conoscitivi" is the attribute (matter of knowledge)
"intenti" is equivalent to goals, objectives, targets
Peer comment(s):

agree philgoddard
12 mins
Something went wrong...
9 hrs

cognitive intent

When you do something with cognitive intent, you understand whatever you are doing.
When you do something with volitional intent, you want to do whatever you are doing.
Something went wrong...
14 hrs

what you wish to find out

"...in order to facilitate an informed decision about what you wish to find out, whether it is of a clinical or research nature."

This is not a technical term, just plain simple ordinary Italian. I would have translated with "research objectives", but they may be the objectives of clinical investigation (probably all diagnostic, but the divide between diagnosis and therapy is blurred in psychology/psychiatry).

I have a very old degree in psychology.
Something went wrong...
100 days

motives

...to facilitate awareness of one's own motives, whether clinical or research-oriented.

this is baroque academic vaporware to say "to allow researchers to understand whether they expect clinical results or research results to emerge from the investigation"

I have a postgrad diploma in counseling and have published research in IT a life ago.

I agree with you but beware, simplifying is sometimes perceived as a subversive attitude.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search