This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 29, 2011 20:57
12 yrs ago
2 viewers *
Russian term

участие в прибыли компании и дочерних бизнесов

Russian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Партнерство в XYZ - это участие в прибыли компании по итогам каждого года и участие в прибыли дочерних бизнесов.

Discussion

Ellen Kraus Dec 6, 2011:
@Maria, pls. let us participate in what you discovered as the equivalent answer.

Proposed translations

+2
1 hr

participation in the profit of the parent company and of its affiliates

I´d say
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole : it should be "sharing in profit"
5 hrs
agree cyhul
6 days
Something went wrong...
-1
10 hrs

equity participation

... in both the parent company, and its subsidiaries
Peer comment(s):

disagree interprivate : Вашими же словами "это совсем другое", а именно: участие в акционерном капитале. См. http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=equity participa... Lingvo и прочие словари.
46 mins
Something went wrong...
+1
16 mins

profit-sharing in the company and (its) subsidiaries

...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2011-11-29 21:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

profit-sharing in the company - 595 000 Google hits
http://www.google.com.ua/#sclient=psy-ab&hl=ru&source=hp&q="...

sharing in the profits of the company - 215 000 Google hits
http://www.google.com.ua/#sclient=psy-ab&hl=ru&source=hp&q="...


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2011-11-29 21:47:00 GMT)
--------------------------------------------------

без дефиса

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-11-30 08:37:44 GMT)
--------------------------------------------------

Lingvo x3
profit sharing - участие в прибылях
в том числе:
ситуация, когда лицо, осуществляющее управление капиталом, добычу природного ресурса и т. п., договаривается о разделе полученной прибыли с собственником данного капитала, ресурса и т. п.; также ситуация, когда прибыль разделяется между партнерами по какому-л. проекту пропорционально понесенным затратам, численности работников и т. п
Peer comment(s):

neutral The Misha : Except that the correct way to put it would be "sharing in the profits of the company" - not "profit-sharing in the company"
11 mins
agree Zamira B. : не знаю насчет дефиса но точно "profit sharing"
14 mins
Спасибо. Вы правы: дефис, пожалуй, лишний.
agree Igor Blinov
7 hrs
Спасибо.
disagree Sergey Gorelik : Это совсем другое
10 hrs
Это очень веский аргумент, многое говорит об авторе данного "мнения".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search