18:39 Nov 30, 2011 |
Norwegian to French translations [PRO] Law/Patents - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | décret |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
décret Explanation: Velkommen til Kudoz, Frode! Det kan nok muligens være forskjell mellom frankofone stater, men i Frankrike vil det i alle fall være décret. Hvorfor har du gort dette til et 'not for points'-sprøsmål? Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9cret |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.