Dec 2, 2011 15:50
12 yrs ago
French term

dont la qualité n'a d'égale que la rareté

French to German Marketing Marketing / Market Research
La Maison signe des cuvées pleines de finesse et d'élégance, ***dont la qualité n'a d'égale que la rareté.***

Es geht um ein Champagnerhaus.

Wer hat eine gute Idee für eine Übersetzung dieses Satzteils?

Vielen Dank für Eure Vorschläge!

Discussion

Carola BAYLE Dec 2, 2011:
deren Qualität höchstens von ihrer Exclusivität übertroffen werden kann
(nur eine Idee, die anderen Ideen gefallen mir gut
A_Walch Dec 2, 2011:
Oder andersrum: ebenso hochwertige wie rare .....

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

deren Qualität nur unter Raritäten ihresgleichen findet

Meine spontane Idee. Der Aufbau des Relativsatzes ist natürlich Geschmacksache. Andere Möglichkeit: "... von einer Qualität, die nur unter Raritäten ihresgleichen findet."

Oder viel freier:
"...deren Qualität kaum ein zweites Mal anzutreffen ist."
"... von einer Qualität, die selten anzutreffen ist."
"...von einer Qualität mit Seltenheitswert."
Peer comment(s):

agree Caro Maucher : ich würde zustimmen zu "deren Qualität ihresgleichen sucht"
11 mins
agree Sabina Tringali : mit Caro
13 mins
agree Jutta Deichselberger : auch mit Caro:-)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Doris. Aus Platzgründen habe ich mich für Caros "Kurzvariante" entschieden."
3 mins

von seltener Qualität

wäre eine Möglichkeit
Something went wrong...
+1
17 mins

deren Qualität ebenso hoch wie selten ist

eine andere Möglichkeit
Peer comment(s):

agree Renate Radziwill-Rall : finde ich gut. Kriege ich jetzt eine Flasche? (:-)))
32 mins
Something went wrong...
+8
22 mins

von einer Spitzenqualität, die Seltenheitswert hat

... Spitzenqualität, die man höchst selten findet
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : klingt flüssig!
9 mins
Danke schön, Jutta. Schönes Wochenende!
agree Caro Maucher
10 mins
Danke schön, Caro. Schönes Wochenende!
agree Sabina Tringali
11 mins
Danke schön, Sabina. Schönes Wochenende!
agree GiselaVigy : danke, Brigitte! Dir und Euch auch ein frohes Wochenende!
47 mins
Danke schön, Gisela. Schönes Wochenende!
agree Carola BAYLE : Ich trinke gerne ein Glas mit ;-)
1 hr
Danke schön, Carola. Oh ja - ein Teil des Honorars in Naturalien. ;-) Schönes Wochenende!
agree Harald Moelzer (medical-translator) : sehr gelungen!!
19 hrs
Danke schön, Harald. Schönes Wochenende!
agree Geneviève von Levetzow
1 day 3 hrs
Danke schön, Geneviève. Schönen Sonntag!
agree Helga Lemiere
2 days 21 hrs
Danke schön, Helga. Frohes Schaffen!
Something went wrong...
15 hrs

die ebenso erlesen wie rar sind

Eine Möglichkeit.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search