Glossary entry

Polish term or phrase:

kable uciąglające

English translation:

continuity tendons, continuity cables

Added to glossary by Polangmar
Dec 5, 2011 17:14
12 yrs ago
5 viewers *
Polish term

kable uciągające

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
"Metoda nawisowa stosowana jest do realizacji mostów o dużych rozpiętościach i schemacie statycznym belki ciągłej oraz mostów wantowych. (...) Dla zapewnienia stateczności konieczne jest zamontowanie wspornika w filarze lub zastosowanie dodatkowych podparć. Zasadniczym elementem w metodzie nawisowej jest wózek rusztowaniowy. (...) W konstrukcji skrzynkowej realizowanej metodą nawisową rozróznia się trzy typy kabli: wspornikowe, przęsłowe i uciągające."

Bardzo proszę o pomoc i z góry dziękuję
Proposed translations (English)
4 continuity cables
Change log

Dec 28, 2011 22:46: Polangmar Created KOG entry

Jul 4, 2013 18:05: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "kable uciągające"" to ""continuity tendons, continuity cables""

Discussion

IRA100 Dec 6, 2011:
oczywiście tendons :) przepraszam
barbalis (asker) Dec 6, 2011:
to będzie to :-) cytuję:
"1.2.4.3 Continuity Tendons
To complete a span, the ends of two adjacent cantilevers are connected by a cast-in-place closure at or near mid-span of interior spans. In end spans, the closure joint is usually nearer to the end expansion joint. When the closure concrete attains sufficient strength, longitudinal post-tensioning (continuity) tendons are installed, tensioned and grouted. Figure 1.13 depicts typical locations and layouts for bottom continuity tendons at mid-span." http://www.fhwa.dot.gov/bridge/pt/pt01.cfm
barbalis (asker) Dec 6, 2011:
... cantilever tendoNs... etc. :-)
IRA100 Dec 5, 2011:
cantilever-constructed bridges 1) cantilever tendoms, 2) midspan tendoms, 3) continuity tendoms - IMO
IRA100 Dec 5, 2011:
a w czym jest problem?

Proposed translations

2 hrs
Selected

continuity cables

Wiele potwierdzeń: http://tinyurl.com/cbpfsj2

Dodatkowo:
continuity reinforcement > uciąglenie dźwigarów
http://tinyurl.com/bmlbwlq
Peer comment(s):

agree IRA100
43 mins
Dziękuję.:)
disagree Michal Berski : to stanowi tylko potwierdzenie, że taka fraza jak "continuity cables" wystepuje w Internecie; jedno trafienie z polskiej strony to za mało by dawać stopień pewności 4
45 mins
Potwierdzeń poprawności tłumaczenia podałem wiele - co więc znaczy fraza "continuity cables", jeśli nie "kable uciąglające"? Ponownie dziękuję i pozdrawiam.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wybrałam continuity tendons :-) dziękuję za naprowadzenie"

Reference comments

1 hr
Reference:

kable uciąg<b>l</b>ające

Poniżej w jednym tekście słowo "uciągających" (z brakującym "l") i "uciąglającymi" (z prawidłowym "l").

Dodatkowym atutem było małe zapotrzebowanie na plac składowy oraz wygoda w zastosowaniu dla kabli uciągających przebiegających...
...realizacji obiektów wieloprzęsłowych z kablami uciąglającymi przechodzącymi...
http://www.dywidag-systems.pl/uploads/media/DSI-Polska_Zasto...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-12-05 19:30:15 GMT)
--------------------------------------------------

Tu więcej potwierdzeń, że chodzi o kable uciąglające: http://tinyurl.com/ccbcz4b
Note from asker:
dziękuję za odnośnik, to będzie to, ale nadal niestety nie wiem, jak to przetłumaczyć :-(
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search