Glossary entry

English term or phrase:

resin bar shaped like a molten sculpture

German translation:

ein Stück Harz, geformt wie eine geschmolzene Skulptur

Added to glossary by DERDOKTOR
Dec 8, 2011 16:09
12 yrs ago
English term

resin bar shaped like a molten sculpture

English to German Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Guests will enjoy spectacular views of the Opéra Garnier from the hotel’s ground level and mezzanine floors, including the Living Room, a stylish social space where visitors can mingle and relax. At the hotel’s grand entrance, “The Spark” takes the form of a black **resin bar shaped like a molten sculpture** and other customised furnishings that demonstrate the energy from the spark wall.

Es geht um das Hotel W Paris - Opéra.

Kann jemand helfen?
Change log

Dec 8, 2011 16:11: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Dec 11, 2011 12:38: DERDOKTOR Created KOG entry

Discussion

Uta Kappler Dec 8, 2011:
Angesichts der Exklusivität des Etablissements würde ich vielleicht frei übersetzen und "eine schwarze Bar (aus Kunstharz), die wie eine geschmolzene Skulptur dahinfließt" oder etwas ähnliches wählen. Bin nicht 100% sicher, was hier genau mit "resin" gemeint ist. Kunstharz ist eine Möglichkeit. Vielleicht kann man das "Resin" auch einfach ganz weglassen, wenn die Form im Vordergrund steht (z.B. wenn es dazu ein Foto gibt) und nicht primär auf den Werkstoff abgehoben wird.

Proposed translations

-1
27 mins
Selected

ein Stück Harz, geformt wie eine geschmolzene Skulptur

das Bild wird in beiden Sprachen das gleiche sein, also ist man mit einer getreuen Übersetzung gut dran.
Peer comment(s):

disagree Cilian O'Tuama : bar hört sich eher an wie eine Theke hier
8 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search