Glossary entry (derived from question below)
Dec 23, 2011 17:46
12 yrs ago
English term
leeway
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
Hat jemand einen ansprechenden Vorschlag für das eingesternte Wort?
The risk level of this Fund reflects the investment in long positions taken in the equity market within the pre-defined **leeway.**
Danke
The risk level of this Fund reflects the investment in long positions taken in the equity market within the pre-defined **leeway.**
Danke
Proposed translations
(German)
3 +1 | Rahmen | ChristophS |
2 +2 | Spielraum | Oliver Hartmann (X) |
Change log
Jan 17, 2012 17:03: ChristophS Created KOG entry
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
Rahmen
innerhalb des festgelegten Rahmens
So lese ich das.
So lese ich das.
Note from asker:
Danke |
2 KudoZ points awarded for this answer.
+2
16 mins
Spielraum
Mir ist das als Spielraum bekannt, aber es hat auch noch andere Bedeutungen, daher bin ich mir nicht sicher, ob es hier auch zutrifft.
Note from asker:
Danke |
Something went wrong...