Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
limit that is required to be insured
Russian translation:
[оплата производится по статье] которая больше.
Added to glossary by
Alexander Teplitsky
Dec 25, 2011 11:48
12 yrs ago
English term
limit that is required to be insured
English to Russian
Other
Insurance
In respect of any such liability arising from an Occurrence within the confines of an airport or
airfield this exclusion does not apply to the liability of the Insured to pay an amount which is excess of:
any prescribed limit that is required to be insured where insurance may be effected to comply with the law whether the Insured effects an insurance policy in respect of such liability or not the limit of liability of the insurance policy effected by the Insured in respect of such liability whichever is the greater
airfield this exclusion does not apply to the liability of the Insured to pay an amount which is excess of:
any prescribed limit that is required to be insured where insurance may be effected to comply with the law whether the Insured effects an insurance policy in respect of such liability or not the limit of liability of the insurance policy effected by the Insured in respect of such liability whichever is the greater
Proposed translations
(Russian)
Change log
Jan 10, 2012 16:03: Alexander Teplitsky Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
[оплата производится по статье] которая больше.
...the Insured to pay an amount which is excess of: ...застрахованный обязан заплатить сумму СВЕРХ:
Если разбить это предложение на части то:
1) any prescribed limit that is required to be insured - любой суммы покрываемой страховкой
where insurance may be effected to comply with the law - в случае ограничений накладываемых законом
whether the Insured effects an insurance policy in respect of such liability or not - безотносительно, попадает ли застрахованный под эти статьи
2) the limit of liability of the insurance policy effected by the Insured in respect of such liability - предел суммы страхования ... в отношении этой ответственности
whichever is the greater - которая больше.
Для полной ясности, вспомним, что разные статьи покрываются разными лимитами (e.g. bodily injury, property damage...)
Теперь соберем это предложение, опуская причастные/деепричастные обороты:
... застрахованный обязан заплатить сумму СВЕРХ:
любой суммы покрываемой страховкой, [далее только пояснение]
в случае ограничений накладываемых законом [оплата производится по статье] которая больше.
Если разбить это предложение на части то:
1) any prescribed limit that is required to be insured - любой суммы покрываемой страховкой
where insurance may be effected to comply with the law - в случае ограничений накладываемых законом
whether the Insured effects an insurance policy in respect of such liability or not - безотносительно, попадает ли застрахованный под эти статьи
2) the limit of liability of the insurance policy effected by the Insured in respect of such liability - предел суммы страхования ... в отношении этой ответственности
whichever is the greater - которая больше.
Для полной ясности, вспомним, что разные статьи покрываются разными лимитами (e.g. bodily injury, property damage...)
Теперь соберем это предложение, опуская причастные/деепричастные обороты:
... застрахованный обязан заплатить сумму СВЕРХ:
любой суммы покрываемой страховкой, [далее только пояснение]
в случае ограничений накладываемых законом [оплата производится по статье] которая больше.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
5 mins
предельная сумма, которая подлежит страхованию. см
сверх которой застрахованное лицо обязан покрыть соответствующие расходы.
Peer comment(s):
neutral |
ViBe
: скорее, не МАКСИМАЛЬНАЯ (предельная), а МИНИМАЛЬНАЯ сумма (т.е. лимит), подлежащая обязательному страхованию: http://www.autoquotenow.com/auto-insurance-guide/auto-insura...
38 mins
|
написано же в тексте "which is excess of", то, что сверх максимального предела платишь сам.
|
+1
15 mins
определенная сумма, подлежащая обязательному страхованию
...
1 hr
English term (edited):
limit that is required to be insured
минимальный размер страховой суммы
limit that is required to be insured = Required insurance limits, or limits of coverage, mean an insurance coverage an insured person should not be lower than what the specified amounts are required by laws… (http://www.autoquotenow.com/auto-insurance-guide/auto-insura...
Example sentence:
http://www.akdi.ru/buhuch/prakt/strah.htm
http://www.jurist-universal.ru/index.php/-6/1063-2011-01-23-06-30-44
Reference:
http://works.tarefer.ru/22/100209/index.html
http://www.bcetyt.ru/business/insurance/08054247.html?page=2
Discussion