Glossary entry

English term or phrase:

splash loading

Dutch translation:

vullen boven het vloeistofoppervlak

Added to glossary by Tineke Van Beukering
Dec 31, 2011 04:55
12 yrs ago
3 viewers *
English term

splash loading

English to Dutch Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
From a chemical safety report, which discusses the various exposure scenarios for exposure of employees to substance x. It is used in the context of filling containers with solutions of inorganic compounds (in industrial setting)

The exposure during the filling process is described with the following dot points:

Direct contact during filling:
• 1 hour
• Near-field exposure
• Splash loading
• Reduced contact between liquid and adjacent air
• Localised fixed exhaust ventilation

For a reference to splash loading, see:
http://books.google.com.au/books?id=sgbafEp-54AC&pg=PA228&dq...

Proposed translations

+1
1 day 14 hrs
Selected

vullen boven het vloeistofoppervlak


splash loading = splash filling

"Splash filling" means the filling of a tank trucker stationary storage tank through a pipe or hose whose discharge opening is above the surface level of the liquid in the tank being filled.

"Submerged filling" means the filling of a tank truck or stationary tank through a pipe or hose whose etc.

http://www.co.forsyth.nc.us/EAP/Documents/code.pdf

wat ik opmaak uit jouw referentie is dat de blootstelling gerelateerd is aan de 'vullingsmethode' en dat 'splash loading' niet direct met spatten te maken heeft maar een vullingsmethode is waarbij veel damp vrijkomt dat vervolgens in de atmosfeer terecht komt en op die manier een blootstellingsfactor is


Loading losses are the primary source of evaporative emissions from rail tank car, tank truck, and marine vessel operations. Loading losses occur as organic vapors in "empty" cargo tanks are displaced to the atmosphere by the liquid being loaded into the tanks. These vapors are a composite of
(1) vapors formed in the empty tank by evaporation of residual product from previous loads,
(2) vapors transferred to the tank in vapor balance systems as product is being unloaded, and
(3) vapors generated in the tank as the new product is being loaded.
The quantity of evaporative losses from loading operations is, therefore, a function of the following parameters:
- Physical and chemical characteristics of the previous cargo;
- Method of unloading the previous cargo;
- Operations to transport the empty carrier to a loading terminal;
- Method of loading the new cargo; and
- Physical and chemical characteristics of the new cargo.
The principal methods of cargo carrier loading are illustrated in Figure 5.2-2, Figure 5.2-3, and Figure 5.2-4.
In the splash loading method, the fill pipe dispensing the cargo is lowered only part way into the cargo tank.
Significant turbulence and vapor/liquid contact occur during the splash loading operation, resulting in high levels of vapor generation and loss. If the turbulence is great enough, liquid droplets will be entrained in the vented vapors.
A second method of loading is submerged loading. Two types are the submerged fill pipe method and the bottom loading method.
etc.

http://www.epa.gov/ttnchie1/ap42/ch05/final/c05s02.pdf

vullen onder het vloeistofoppervlak = submerged filling/loading
analoog: vullen boven het vloeistofoppervalk = splash loading


De verzadigingsfactor is afhankelijk van het al dan niet schoonmaken van de tanks en van de *beladingswijze*.
Indien de tank niet is schoongemaakt, is de verzadigingsfactor ook van de vorige lading afhankelijk. De emissies dienen te worden berekend voor de kenmerkende situatie ten aanzien van de situatie voor het beladen (b.v. 60% van de te beladen zeeschepen waren niet schoongemaakt en de vorige lading betrof een licht product; 40% was schoon en dampvrij gemaakt). De kenmerkende situatie dient te zijn vastgelegd overeenkomstig de indeling van de verzadigingsfactoren. De verzadigingsfactoren zijn in de onderstaande tabel aangegeven.

Tankauto’s en spoorketelwagons

Vullen onder vloeistofoppervlak van schone tank - verzadigingsfactor : 0,50
Vullen onder vloeistofoppervlak van ‘vuile tank’ - verzadigingsfactor: 0,60

handboek emissiefactoren

als het bestand wil zien gebruik dan Google:

"vullen" "vloeistofoppervlak" "tank"

eerste hit

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2012-01-02 14:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

spatvulling

houdt ook niet over / steeds in één en dezelfde context / wel in vieligheidsinformatieblad

dit materiaal een gevaarlijke conditie scheppen.Om dit gevaar tot een minimum te beperken kan (een)
verbinding(en) maken en aarding noodzakelijk zijn, maar dit kan op zichzelf onvoldoende zijn.Controleer alle bedrijfsactiviteiten die een mogelijke opeenhoping van elektrostatische ladingen en/of een brandgevaarlijke atmosfeer kunnen genereren (inclusief tank- en containervulling, spatvulling, tankreiniging, monsters nemen, meten, schakelbelasting, filteren, mengen, schudden/roeren en vacuümtruckwerking)

http://www.cpchem.com/msds/100000013977_SDS_EU_NL.PDF

--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2012-01-02 22:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

hier nog enige aanvulling (op de een op andere manier, zo lijkt me, heb je een vertaling nodig voor deze vullingswijze - een equivalent dan wel een omschrijvende vertaling

vullen onder/boven vloeistofoppervlak

' - vullansen die het vat vullen onder het vloeistofoppervlak om daarmee statische oplading en schuimen van het product te voorkomen?

met Google: "vullen onder" "vloeistofoppervlak"

bij aftappen van ontvlambare vloeistoffen vanuit grotere houders in metalen vaten/bussen, dienen alle houders geaard en onderling equipotentieel verbonden te zijn; gelieve ook zoveel
mogelijk af te vullen onder het vloeistofoppervlak

http://chocotoff.ulyssis.org/veevoeder/welzijnveevoedersecto...

spatvulling - Engelse evenbeeld

Static Hazard: Electrostatic charge may accumulate and create a hazardous condition when handling this
material. To minimize this hazard, bonding and grounding may be necessary but may not, by themselves, be
sufficient. Review all operations which have the potential of generating an accumulation of electrostatic charge
and/or a flammable atmosphere (including tank and container filling, *splash filling*, tank cleaning, sampling,
gauging, switch loading, filtering, mixing, agitation, and vacuum truck operations)

http://projects.ch2m.com/hnl_afcee/TO81/TO81_Hic_WP_AppC-J.p...

Only long filling lance is used → submerged loading

Primary source - Near + Far field
Activity class - Falling liquids
Containment - Reduced contact product -air
Loading type - Submerged

http://www.arbeidshygiene.nl/~uploads/text/file/Sessie_K_Mva...

Note from asker:
Bedankt voor je input. De hit die je opgeeft is helaas de enige die deze term gebruikt, verder komt hij niet voor. Maar je hebt me hiermee wel op een nieuw spoor gezet, bedankt, daarmee zoek ik verder.
Peer comment(s):

agree Michiel Leeuwenburgh : Prima oplossing!
4 days
Dank je wel, Michiel. Ik was, terwijl de gedachten zich verder automatisch ontwikkelden, uitgekomen op de volgende mogelijkheid: spatvulling (vullen boven het vloeistofoppervlak).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik denk dat dit inderdaad toch het meeste in de richting komt, het geeft de beste omschrijving. Bedankt!"
10 hrs

spatten tijdens het vullen/laden

Ik zou me niet wagen aan *spattend vullen/laden*. Omdat ik geen technische term voor *splash loading* ken, zou ik de term beschrijven in termen van wat daadwerkelijk het blootstellingsrisico is, namelijk het spatten tijdens het vullen. Deze vertaling duikt ook in een wettekst op (zie voorbeeldzinnen).
Maar eerlijk gezegd ben ik er niet erg zeker van...
Example sentence:

Where top-loading of mobile containers is permissible, the outlet of the loading arm must be kept near the bottom of the mobile container, in order to avoid splash loading.

Wanneer het vullen langs de bovenzijde van mobiele tanks toegestaan is, dient het uiteinde van de vularm dichtbij de onderzijde van de mobiele tank te worden gehouden om spatten tijdens het vullen te voorkomen.

Something went wrong...
4 days

topverlading


Ik ga ervan uit dat het om een " gesloten" verlading gaat, aangezien de laadarm anders verder de container in zou gaan, wat bij Splash Loading volgens mij niet het geval is.

http://www.engiflow.nl/content/view/58/88/lang,nl/

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search