Jan 4, 2012 16:44
12 yrs ago
German term
Strahlvernichter
German to Italian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Je nach Arbeitsabstand muss der Strom 2A bis 9A betragen. Nur dann ist der (Elektronen)Strahl tatsächlich in den Strahlvernichter abgelenkt.
Proposed translations
(Italian)
3 | neutralizzatore del fascio (di elettroni) | AP-Translat |
Proposed translations
9 days
Selected
neutralizzatore del fascio (di elettroni)
Il termine è da confermare in sede tecnica. Un sostantivo dal vernichten = distruggere è poco verosimile nel linguaggio tecnico. Da neutralizzare è più verosimile.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
Discussion
http://de.wikipedia.org/wiki/Zweite_Quantisierung