Jan 18, 2012 16:13
12 yrs ago
Russian term

меткий бой

Russian to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
I knew I should have paid attention to those gun lectures...Precise action?

Description of a Winchester rifle.

На прикладе инкрустация – две серебряные кабаньи головы (дядя убил двух диких кабанов из этой винтовочки
И какой меткий бой!
Change log

Jan 18, 2012 16:13: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+5
32 mins
Selected

Talk about accuracy!

In this specific instance.
Peer comment(s):

agree Oleksiy Markunin : Really nice in this context
1 hr
Thank you.
agree Inna Edsall
20 hrs
Thank you.
agree Angela Greenfield
21 hrs
Thank you.
agree cyhul
4 days
Thank you.
agree Cilian O'Tuama : sounds natural, if that's what's meant.
8 days
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins
+2
35 mins

pinpoint shooting accuracy

or pinpoint firing accuracy
Our line of rifle rests are the real deal for quick pinpoint shooting and will get the job done! http://www.ewcalls.com/
Peer comment(s):

agree LOliver : Or pinpoint precision
9 hrs
Yep. Thank you!
agree Inna Edsall
20 hrs
Thank you, Inna!
Something went wrong...
-1
4 hrs

And, such a bold shot!

A direct hit in the Boareye. Well scored.
Peer comment(s):

disagree Cilian O'Tuama : what's a boareye?
8 days
Something went wrong...
2 days 29 mins

What a shot!

Another option. In this phrase, the noun "shot" could be referring either to an instance of fine shooting or to the marksperson.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search