Feb 14, 2012 18:14
12 yrs ago
10 viewers *
English term
receipt
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
last will
"the insurance company shall not take notice of the provisions of this will or see to the application of the proceeds; and the trustee's RECEIPT to the insurance company shall be a complete release for any payment made"
zdanie z testamentu, jedno z uprawnień powiernika trustu. znalazlam to tez w innych formularzach testamentowych z USA.
zdanie z testamentu, jedno z uprawnień powiernika trustu. znalazlam to tez w innych formularzach testamentowych z USA.
Proposed translations
(Polish)
3 | pokwitowanie | Andrzej Glazek |
Proposed translations
11 mins
Selected
pokwitowanie
po prostu - moim zdaniem
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje za probe, nie znalazlam nic innego, ale nie jestem przekonana co do takiego tlumaczenia"
Something went wrong...