Feb 14, 2012 21:27
12 yrs ago
10 viewers *
Italian term

inesigibilità e l'indisponibilità del saldo

Italian to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs cash pooling
Here's the full phrase, from a legal doc. describing a company's cash pooling agreement:

"è prevista l’inesigibilità e l’indisponibilità del saldo fino alla chiusura del conto corrente non bancario intrattenuto tra la società pooler e le consociate."

I have no clue what is being said here and so will not even attempt a translation. Actually, my understanding is that "the balance is both unavailable and so cannot be withdrawn, until the closing of the account maintained between the pooling company and the subsidiaries".

Please help!

Thanks,

peter

Proposed translations

16 mins

irrecoverable and unavailable balance

suggestion
Something went wrong...
25 mins

no funds can be claimed nor be available until

è prevista l’inesigibilità e l’indisponibilità del saldo
esigere = demand, claim
saldo inesigibile = unclaimable balance
balance that is both unclaimable and unavailable
Something went wrong...
1 hr

the balance may be neither claimed nor drawn on

.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search