This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 21, 2012 20:02
12 yrs ago
1 viewer *
English term
at-will
English to Bosnian
Other
Human Resources
Ovo je ponuda jedne firme za zaposlenje. Ovaj izraz se pominje u ovim rečenicama:
"Nothing contained in this offer letter is intended, nor should be construed, to alter your“at-will” employment relationship with *****. The only way the “at-will” nature of our employment relationship can be changed is by written agreement, signed by you and the Senior Vice President, Human Resources and Administration."
U principu, znam šta hoće da kažum, ali nikako da nađem pravi izraz.
Unapred hvala!
"Nothing contained in this offer letter is intended, nor should be construed, to alter your“at-will” employment relationship with *****. The only way the “at-will” nature of our employment relationship can be changed is by written agreement, signed by you and the Senior Vice President, Human Resources and Administration."
U principu, znam šta hoće da kažum, ali nikako da nađem pravi izraz.
Unapred hvala!
Discussion