Feb 27, 2012 07:45
12 yrs ago
English term

"relief veterinarian"

English to Polish Medical Medical (general) Weterynaria - nazewnictwo
Ankieta:

"Which of the following best describe your specialty area?

- Veterinarian/ Veterinary Surgeon
- Mobile Veterinarian
- Relief Veterinarian"

Co znaczy "relief veterinarian"? Anestezjolog? W guglach w cholerę trafień, ale objaśnienia nie mogę znaleźć :/

Zaznaczam, że pilne - z góry thx :)

Rafał
Proposed translations (Polish)
3 +2 zastępstwo (patrz poniżej)

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

zastępstwo (patrz poniżej)

lekarz weterynarii - wolny strzelec, który nie prowadzi własnej praktyki i najmuje się w klinice weterynaryjnej, aby "ulżyć" w okresowych problemach personalnych (urlopy, wyjazdy itp.) Nie wiem, czy w polskim jest odpowiednik.

Dopiero teraz zajrzałam do skrzynki. :(
Peer comment(s):

agree Allda : pracujący na zastępstwo
1 hr
dziękuję :)
agree maciejm : Na zastępstwo albo na zlecenie.
4 hrs
dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thx :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search