Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
w przeliczeniu na
English translation:
in terms of
Added to glossary by
Roman Kozierkiewicz
Mar 10, 2012 15:03
12 yrs ago
8 viewers *
Polish term
w przeliczeniu na
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
rynek walutowy
W przeliczeniu na PLN
Proposed translations
(English)
5 | in terms of | Roman Kozierkiewicz |
4 | (as) expressed in | Piotr Czyżewski |
2 +1 | In PLN | asia20002 |
3 | converted into | Ania Heasley |
Change log
Mar 10, 2012 19:03: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Mar 12, 2012 08:38: Roman Kozierkiewicz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1532845">snupek's</a> old entry - "w przeliczeniu na"" to ""in terms of""
Proposed translations
19 mins
Selected
in terms of
Propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
+1
16 mins
In PLN
Może po prostu tak.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-10 19:09:55 GMT)
--------------------------------------------------
Inna propozycja:
The equivalent in PLN.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-10 19:09:55 GMT)
--------------------------------------------------
Inna propozycja:
The equivalent in PLN.
Peer comment(s):
neutral |
Roman Kozierkiewicz
: nie w złotych, lecz w przeliczeniu na złote - to nie to samo, bo chodzi o zastosowanie kursu walutowego
2 hrs
|
agree |
Polangmar
: The equivalent in PLN: http://tinyurl.com/72d9rwo
3 hrs
|
dziękuję
|
4 hrs
(as) expressed in
Proponuje tak.
17 hrs
converted into
wedlug mnie
Discussion
W przeliczeniu na PLN (w zależności od kursu np. 4,25) wynosi to ok. 146 mln. zł.
Większego juz nie ma:)