Mar 13, 2012 16:07
12 yrs ago
English term

Engaged

Non-PRO English to Italian Other Music
dalla vita di un musicista di fine 1700

he was also engaged to take the harpsichord in the "New Concerts"


io ho tradotto: fu anche impegnato a suonare il clavicembalo nei "Nuovi Concerti"
ma non mi convince del tutto... considerando che si parla del 1700 non mi sembra proprio il caso di parlare di "ingaggio"

Proposed translations

+3
38 mins
Selected

gli fu commissionato

.
Peer comment(s):

agree Francesca Siotto : sì, il termine è adatto all'epoca
19 mins
grazie Francesca!
agree Elisa Ruggieri
1 hr
grazie Elisa!
agree Sara Negro
16 hrs
grazie !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie per l'aiuto!"
5 mins

gli fu anche richiesto di

Potrebbe essere un'altra idea.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2012-03-13 16:13:55 GMT)
--------------------------------------------------

Se per il resto del contesto sembra andare bene, ovviamente.
Something went wrong...
+1
20 mins

era incaricato di suonare...

Altra alternativa.

PS: fare attenzione alla concordanza dei verbi nel testo finale!
Peer comment(s):

agree Bruno De Angelis
18 hrs
Something went wrong...
25 mins

venne assoldato per

se vuoi mantenere un po' il senso di engaged o hired
Something went wrong...
21 hrs

assunto

Fellag - Wikipedia
it.wikipedia.org/wiki/Fellag - Translate this page
Nel settembre 1985, tornato in Algeria, è stato ***assunto*** dal Teatro Nazionale algerino, dove ha lavorato come attore e regista. Nel 1987 ha crea il suo primo ...

Fenice, Matheuz direttore principale - Corriere del Veneto
corrieredelveneto.corriere.it › veneto - Translate this page
4 lug 2011 – 04/07/2011 - Venezuelano, ventisette anni, ***assunto*** dal teatro di Venezia: « Porterò in questa città un'orchestra giovanile»
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search