Mar 18, 2012 16:08
12 yrs ago
Portuguese term
Arremesso trepado
Portuguese to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
Baloncesto
O jogador Mirza Teletovic acerta un arremesso trepado
Gracias.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | tiro/lanzamiento alto | Alejandra Vuotto |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
tiro/lanzamiento alto
Doy una sugerencia después de investigar en el reglamento del basquet, no encontré ocurrencias en Google.
(ar.re.mes.so) [ê]
sm.
1 Ação ou resultado de arremessar.
2 Ataque ou investida&
3 Primeira abordagem de um tema, questão ou problema4
4 Esp. No basquetebol, lançamento da bola à cesta.
5 Gesto que indica uma intenção; MENÇÃO4
6 Arrojo, ousadia.
[F.: Dev. de arremessar. Hom./Par.: arremesso (sm.), arremesso (fl. de arremessar).]
(tre.par)
v.
1 Subir em (algo) agarrando-se com os pés e com as mãos [ta.4]
2 Ir para (lugar mais alto, mais elevado) [ta.4]
3 Ir para cima, para lugar alto ou mais alto [td.4]
4 Colocar(-se) em cima de [ta.4]
5 Colocar (algo ou alguém) sobre algum lugar ou objeto [tda.4]
6 Elevar-se a melhores condições (sociais, profissionais) [tr. + a4]
7 Bras. Fig. Difamar, maldizer, humilhar [tr. + em4]
8 Bras. Apresentar coincidência, ger. de horários [int.4] [tr. + com4]
9 Bras. Pop. Manter relações sexuais com [tr. + com4] [int.4]
(ar.re.mes.so) [ê]
sm.
1 Ação ou resultado de arremessar.
2 Ataque ou investida&
3 Primeira abordagem de um tema, questão ou problema4
4 Esp. No basquetebol, lançamento da bola à cesta.
5 Gesto que indica uma intenção; MENÇÃO4
6 Arrojo, ousadia.
[F.: Dev. de arremessar. Hom./Par.: arremesso (sm.), arremesso (fl. de arremessar).]
(tre.par)
v.
1 Subir em (algo) agarrando-se com os pés e com as mãos [ta.4]
2 Ir para (lugar mais alto, mais elevado) [ta.4]
3 Ir para cima, para lugar alto ou mais alto [td.4]
4 Colocar(-se) em cima de [ta.4]
5 Colocar (algo ou alguém) sobre algum lugar ou objeto [tda.4]
6 Elevar-se a melhores condições (sociais, profissionais) [tr. + a4]
7 Bras. Fig. Difamar, maldizer, humilhar [tr. + em4]
8 Bras. Apresentar coincidência, ger. de horários [int.4] [tr. + com4]
9 Bras. Pop. Manter relações sexuais com [tr. + com4] [int.4]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
Something went wrong...