Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
כל טענה, דרישה ותביעה
English translation:
Any allegation, demand and legal action
Added to glossary by
judithyf
Mar 19, 2012 09:22
12 yrs ago
3 viewers *
Hebrew term
כל טענה, דרישה ותביעה
Hebrew to English
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
construction
Any claim, demand and ?
Or maybe - Any allegation, demand and claim?
Or maybe - Any allegation, demand and claim?
Proposed translations
(English)
5 | Any allegation, demand and legal action | judithyf |
4 | any claim, demand or suit | Zmira Hajudge |
4 | claim, demand, contention | J. Lerner |
3 | any claim, suit OR action | boostrer |
Change log
Mar 21, 2012 04:33: judithyf Created KOG entry
Proposed translations
24 mins
Selected
Any allegation, demand and legal action
your own original thought was pretty close...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for your great suggestions - they are all good. This one just happened to be closer to what I had in mind. Thanks, Judith!"
18 mins
any claim, demand or suit
that's another possibility
Note from asker:
Thank you Zmira. |
1 hr
claim, demand, contention
I've regularly used "claim, demand, or contention" for this triplet.
Note from asker:
Thank you. |
11 mins
any claim, suit OR action
As far as I understand, this a calque from English legalese, so don't worry: any set of three synonyms would be OK.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-03-19 19:11:18 GMT)
--------------------------------------------------
As far as I know, the use of and and or may differ in En and He.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-03-19 19:11:18 GMT)
--------------------------------------------------
As far as I know, the use of and and or may differ in En and He.
Note from asker:
Thanks. As for the OR, I tend to stick to source where and/or are concerned because they are different in meaning. In this ST it specifically and repeatedly says AND תביעה, nor OR תביעה. |
Something went wrong...