Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wegeführung vs. Trassenführung
English translation:
routing
Added to glossary by
David Williams
Mar 19, 2012 15:11
12 yrs ago
5 viewers *
German term
Wegeführung vs. Trassenführung
German to English
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Communication & broadcasting
Context:
"Definierte Wegeführung der Datenströme"
"Dieses System erlaubt eine deterministische Wegeführung in IP-Netzwerken."
"Wegeführung: Einen sehr wesentlichen Aspekt stellt die Wegesuche dar. In herkömmlichen paketvermittelten Netzen werden die Routing-Entscheidungen von jedem Router autark getroffen."
"In der Regel werden bei einem Netzdesign grundsätzliche Überlegungen zu Havarieszenarien zugrunde gelegt. Oft resultiert daraus eine Struktur, die parallele Kanten vorsieht. Diese Kanten sind bezüglich der Endpunkte parallel ausgeführt, sollen aber physisch möglichst weit voneinander entfernt verlaufen. Der Grund dafür ist, dass ein Schadensereignis, z.B. ein Unfalsl der die Leitung durchtrennt, sich nicht auf beide Kanten auswirkt und immer ein Ersatzweg verfügbar bleibt. Dieses System erlaubt es, jede Kante einer Trasse zuzuordnen und verwendet diese entsprechend für den Aufbau geschützter Verbindungen."
To me, both of these terms sound like 'routing', but they are evidently not synonymous. What is the difference?
* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Manual
* Target audience: Broadcasting engineers & technicians
* Country and dialect (source): German
* Country and dialect (target): British English
"Definierte Wegeführung der Datenströme"
"Dieses System erlaubt eine deterministische Wegeführung in IP-Netzwerken."
"Wegeführung: Einen sehr wesentlichen Aspekt stellt die Wegesuche dar. In herkömmlichen paketvermittelten Netzen werden die Routing-Entscheidungen von jedem Router autark getroffen."
"In der Regel werden bei einem Netzdesign grundsätzliche Überlegungen zu Havarieszenarien zugrunde gelegt. Oft resultiert daraus eine Struktur, die parallele Kanten vorsieht. Diese Kanten sind bezüglich der Endpunkte parallel ausgeführt, sollen aber physisch möglichst weit voneinander entfernt verlaufen. Der Grund dafür ist, dass ein Schadensereignis, z.B. ein Unfalsl der die Leitung durchtrennt, sich nicht auf beide Kanten auswirkt und immer ein Ersatzweg verfügbar bleibt. Dieses System erlaubt es, jede Kante einer Trasse zuzuordnen und verwendet diese entsprechend für den Aufbau geschützter Verbindungen."
To me, both of these terms sound like 'routing', but they are evidently not synonymous. What is the difference?
* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Manual
* Target audience: Broadcasting engineers & technicians
* Country and dialect (source): German
* Country and dialect (target): British English
Proposed translations
(English)
3 +1 | routing | Steffen Walter |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
routing
... sounds perfectly appropriate on both counts. For "Trassenführung", you might add "physical" ("physical routing"). Where is "Trassenführung" used (I don't see it in your context)?
"Definierte Wegeführung der Datenströme"
"Dieses System erlaubt eine deterministische Wegeführung in IP-Netzwerken."
"Wegeführung: Einen sehr wesentlichen Aspekt stellt die Wegesuche dar. In herkömmlichen paketvermittelten Netzen werden die Routing-Entscheidungen von jedem Router autark getroffen."
---> "routing" in all three instances
"In der Regel werden bei einem Netzdesign grundsätzliche Überlegungen zu Havarieszenarien zugrunde gelegt. Oft resultiert daraus eine Struktur, die parallele Kanten vorsieht. Diese Kanten sind bezüglich der Endpunkte parallel ausgeführt, sollen aber physisch möglichst weit voneinander entfernt verlaufen. Der Grund dafür ist, dass ein Schadensereignis, z.B. ein Unfall der die Leitung durchtrennt, sich nicht auf beide Kanten auswirkt und immer ein Ersatzweg verfügbar bleibt. Dieses System erlaubt es, jede Kante einer Trasse zuzuordnen und verwendet diese entsprechend für den Aufbau geschützter Verbindungen."
---> "physical routing" (note the "physisch ... voneinander entfernt")
"Definierte Wegeführung der Datenströme"
"Dieses System erlaubt eine deterministische Wegeführung in IP-Netzwerken."
"Wegeführung: Einen sehr wesentlichen Aspekt stellt die Wegesuche dar. In herkömmlichen paketvermittelten Netzen werden die Routing-Entscheidungen von jedem Router autark getroffen."
---> "routing" in all three instances
"In der Regel werden bei einem Netzdesign grundsätzliche Überlegungen zu Havarieszenarien zugrunde gelegt. Oft resultiert daraus eine Struktur, die parallele Kanten vorsieht. Diese Kanten sind bezüglich der Endpunkte parallel ausgeführt, sollen aber physisch möglichst weit voneinander entfernt verlaufen. Der Grund dafür ist, dass ein Schadensereignis, z.B. ein Unfall der die Leitung durchtrennt, sich nicht auf beide Kanten auswirkt und immer ein Ersatzweg verfügbar bleibt. Dieses System erlaubt es, jede Kante einer Trasse zuzuordnen und verwendet diese entsprechend für den Aufbau geschützter Verbindungen."
---> "physical routing" (note the "physisch ... voneinander entfernt")
Peer comment(s):
agree |
jccantrell
: I might use "cable routing" for "Trasse.." as they are talking about the physical thing.
5 mins
|
I agree entirely.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank!"
Discussion