Glossary entry

English term or phrase:

In-vehicle

Italian translation:

In-Vehicle

Added to glossary by Magda Falcone
Mar 22, 2012 14:54
12 yrs ago
1 viewer *
English term

In-vehicle

Non-PRO English to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
"Vehicle Identification Number not specified is not specified or invalid for In-Vehicle"

Cosa si intende con "In-Vehicle"? Il testo è relativo ad un'azienda di noleggio di auto e camion e qui parla del numero del telaio che non è specificato o valido. Grazie
Change log

Mar 26, 2012 13:04: Magda Falcone Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Magda Falcone

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

37 mins
Selected

In-Vehicle

Credo che si riferisca ai sistemi IVI (anche da come è scritto in maiuscolo mi riconduce a questo) ... ecco perché mi è venuto il dubbio:

Ensure efficient in-vehicle and out-vehicle communication with the the iKarPC. Powered by an Intel® AtomTM Z510 1.1 GHz processor and pre-installed with Windows® XP Embedded, the iKarPC is an In-Vehicle Infotainment (IVI) system that offers route guidance and navigation, entertainment, and networked computing services for cars, trucks, planes, and buses. In addition, it also comes with modern vehicle bus protocols and supports diverse wireless connectivity

http://www.ieimobile.com/index.php?option=com_flexicontent&v...

--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2012-03-23 10:24:00 GMT)
--------------------------------------------------

sì, a meno che tu non voglia specificare "con tecnologia, sistemi, applicazioni In-Vehicle" (qualcosa del genere), per rendere ancora più chiaro il senso del testo

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni5 ore (2012-03-25 19:56:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

di nulla, buona domenica e buona continuazione di traduzione :)
Note from asker:
Grazie lo penso anch'io quindi dovrei lasciare in-vehicle e out-vehicle vero?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
13 mins

veicolo restituito dal cliente

Forse con in-vehicle si intende "veicolo restituito dal cliente" e con out-vehicle "veicolo consegnato al cliente"? solo una supposizione, ma avrebbe senso nel testo da te indicato.
Note from asker:
sì potrebbe essere grazie! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search