Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
protiro pensile
English translation:
porch canopy
Added to glossary by
Oliver Lawrence
Mar 26, 2012 12:01
12 yrs ago
5 viewers *
Italian term
protiro pensile
Italian to English
Art/Literary
Tourism & Travel
From a reasonably erudite travel guide to Verona
"L’edificio fu rimaneggiato e ampliato nel 1517, quando passò sotto la confraternita del Sacramento; il bel ***protiro pensile*** a sesto acuto che sovrasta la porta è del XIV secolo, mentre la scalinata che conduce alla chiesa è stata realizzata negli ultimi anni del Seicento."
This is what is being described: http://it.wikipedia.org/wiki/Chiesa_dei_Santi_Siro_e_Libera.
My working translation is "hanging porch", but I would be interested to hear any improvements.
TIA.
This is what is being described: http://it.wikipedia.org/wiki/Chiesa_dei_Santi_Siro_e_Libera.
My working translation is "hanging porch", but I would be interested to hear any improvements.
TIA.
Proposed translations
(English)
4 | suspended canopy or baldachin | S E (X) |
3 +1 | hanging prothyrum | Judith McLean |
Proposed translations
6 days
Selected
suspended canopy or baldachin
Hi Oliver,
When I looked at the photo in your link, the first words that came to mind were canopy and baldachin. I like baldachin best because it is linked to religious architecture, although it depends on your audience. Canopy would be good for a general audience; baldachin for a perhaps more specialized one.
And I would prefer 'suspended' over 'hanging' just because hanging, although accurate, makes me think more of something that can swing, like a chandelier.
From the Oxford Dictionary of English:
Baldachin: a ceremonial canopy of stone, metal, or fabric over an altar, throne, or doorway.
From Merriam-Webster:
Baldachin: an ornamental canopylike structure that projects from a wall, is suspended from above, or is supported by columns and that is used especially over an altar or a seat of honor
Sarah
When I looked at the photo in your link, the first words that came to mind were canopy and baldachin. I like baldachin best because it is linked to religious architecture, although it depends on your audience. Canopy would be good for a general audience; baldachin for a perhaps more specialized one.
And I would prefer 'suspended' over 'hanging' just because hanging, although accurate, makes me think more of something that can swing, like a chandelier.
From the Oxford Dictionary of English:
Baldachin: a ceremonial canopy of stone, metal, or fabric over an altar, throne, or doorway.
From Merriam-Webster:
Baldachin: an ornamental canopylike structure that projects from a wall, is suspended from above, or is supported by columns and that is used especially over an altar or a seat of honor
Sarah
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "After consulting with the author, I'm finally going with "porch canopy". Thanks to all who contributed."
+1
6 mins
hanging prothyrum
Gets quite a lot of ghits. Prothyrum would be the architectural term
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-03-27 08:07:13 GMT)
--------------------------------------------------
Found 'porch portal' as well on Wiktionary if you think that's more understandable to the reader. If you do a google images search, hanging prothyrum seems to bring up the right kind of feature but I guess it depends who your readers are. Maybe 'entrance portal' or 'portal above the entrance door' would be clearer if it's a test for tourists rather than a technical text for example.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-03-27 08:07:13 GMT)
--------------------------------------------------
Found 'porch portal' as well on Wiktionary if you think that's more understandable to the reader. If you do a google images search, hanging prothyrum seems to bring up the right kind of feature but I guess it depends who your readers are. Maybe 'entrance portal' or 'portal above the entrance door' would be clearer if it's a test for tourists rather than a technical text for example.
Discussion