Mar 28, 2012 11:55
12 yrs ago
French term

démarche numérique citoyenne

French to Dutch Other General / Conversation / Greetings / Letters
Avis de convocation à l'assemblée générale
...
Exercez votre droit d’actionnaire de manière simple, rapide, moderne et sécurisée, grâce à Internet

Pionnier dans une ***démarche numérique citoyenne*** avec les actionnaires, XXX vous propose cette année encore de:
- Voter directement les résolutions,
- Ou donner pouvoir au Président ou à un tiers assistant à l’assemblée,
- Ou imprimer votre carte d’admission pour participer physiquement à l’Assemblée Générale.
Proposed translations (Dutch)
3 participatief gebruik van internet / digitale participatie
4 digitaal contact
3 digitale interactie (met de aandeelhouders)

Discussion

Gerda Rijsselaere (X) Mar 28, 2012:
stemmen via het internet aangezien "citoyenne" volgens mij onder meer slaat op het feit dat men via het internet kan stemmen voor resoluties (devoir de citoyen = zijn stemrecht uitoefenen), denk ik niet dat het vertaald hoeft te worden, want in de opsomming die volgt wordt duidelijk wat ermee bedoeld wordt, namelijk dat de aandeelhouders voortaan heel wat zaken via het internet kunnen regelen.
Roy vd Heijden Mar 28, 2012:
'citoyenne' lijkt hier zoveel te betekenen als 'democratisch'.
Gezien de context ("grâce à Internet") zou 'numérique' hier specifiek kunnen duiden op het gebruik van internet.
démarche numérique citoyenne - democratische interactie online?
Marjolijn du Jour Mar 28, 2012:
Volgens mij heeft citoyenne hier een betekenis van 'maatschappelijk betrokken' net als in 'une société citoyenne'

Proposed translations

21 hrs
Selected

participatief gebruik van internet / digitale participatie

't Was een zware bevalling...

==> als pionier op het vlak van digitale participatie (of: participatie via digitale weg), biedt XXX zijn aandeelhouders ook dit jaar de mogelijkheid om...

Alternatieven: digitaal medezeggenschap / medezeggenschap via intertnet
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
25 mins

digitaal contact

pionier op het gebied van digitaal contact met de aandeelhouders, of iets in die aard
Note from asker:
Ik zit in dezelfde richting te denken. Ik had net "digitale interactie met de aandeelhouders" geschreven. Maar "citoyenne" krijg ik er niet in verwerkt.
Something went wrong...
1 day 39 mins

digitale interactie (met de aandeelhouders)

misschien ook een mogelijkheid?
Note from asker:
Had ik zelf ook al aan gedacht (zie mijn antwoord aan Gerda).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search