Glossary entry

Greek term or phrase:

επιφυλάχθηκε να εκδώσει

English translation:

reserved judgment

Added to glossary by Nick Lingris
Mar 29, 2012 17:53
12 yrs ago
Greek term

επιφυλάχθηκε να εκδώσει

Greek to English Law/Patents Law (general) Court proceedings
From the last sentence of some court proceedings.

Κατόπιν αυτού, κήρυξε το τέλος της συζήτησης και επιφυλάχθηκε να εκδώσει την απόφασή του.

Thanks in advance!
Change log

Apr 12, 2012 05:32: Nick Lingris Created KOG entry

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

reserved judgment

Peer comment(s):

agree Assimina Vavoula : Νίκο, την ώρα που το έδωσες αυτό είχα σκεφτεί... Πριν είχα δώσει άλλη απάντηση βιαστικά και την απέσυρα όταν σκέφτηκα αυτή.
8 mins
agree Maya M Fourioti
56 mins
agree Dave Bindon
1 hr
agree transphy
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
18 mins

reserved the right to pass sentence

or to pronounce his sentence

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2012-03-29 18:21:43 GMT)
--------------------------------------------------

which then, in most cases, comes in form of a written declaration
Something went wrong...
14 hrs

reserved decision on the case

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search