Glossary entry

Chinese term or phrase:

What does 自排 mean?

English translation:

to divert of course

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-04-04 03:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 31, 2012 18:11
12 yrs ago
Chinese term

What does 自排 mean?

Chinese to English Tech/Engineering Patents Pure Steam Generators
Here is the sentence:

所有的管道材质是不锈钢316L的。
所有的洁净管道要能够自排。避免死角。

My translation so far is:
All piping is to be made from grade 316L stainless steel.
All clean piping must be **. Dead ends must be avoided.

Proposed translations

1 hr
Selected

to divert of course

All clean pipelines should be capable to divert (water or steam). Avoid dead legs. In pipelines "leg" is better than "end"
自 evidently, 排 drain, export, deflect, discharge
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 hrs

self-clearing

Not my area, so not sure about this as a technical term. But I'm understanding 自排 to me 自我排污, so I think self-clearing gets the concept across.
Something went wrong...
1 day 20 hrs

self-draining

"自排" means "自動排出" here.
This a very common way of expressing and it means that liquid would be drained from the system by itself.

Just another suggestion, I would translate "死角" as "blind spot" or even "dead angle" could be considered. But I wouldn't use "dead end".
Something went wrong...
1 day 20 hrs

Discharge automatically

The word in the context of the sentence means to 'discharge automatically'. I would say the Chinese version is actually 自动排放.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search