Apr 4, 2012 08:01
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Satzteilverständnis (Satz in **)
Spanish to German
Other
Law: Contract(s)
Konzession, Busflotte, techn. Aspekte
**Asignación Óptima de Servicios de Conductores a Horarios de Autobuses.**
Se deberá soportar una solución óptima, donde se permita una combinación de todos aquellos tipos de servicios de conductores definidos de manera manual, para un cuadro horario determinado.
Se deberá soportar una solución óptima, donde se permita una combinación de todos aquellos tipos de servicios de conductores definidos de manera manual, para un cuadro horario determinado.
Proposed translations
(German)
3 +1 | optimaler Dienstplan der Fahrer zu den Betriebszeiten der Busse | Katja Schoone |
4 | optimale Zuordnung des Fahrerdienstes gemäß Fahrpläne der Buslinien | Walter Blass |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
optimaler Dienstplan der Fahrer zu den Betriebszeiten der Busse
m. E. geht es darum keine Leerläufe bei einzelnen Fahrern entstehen zu lassen und Intervalle von jeweils 4 Stunden mit entsprechenden Strecken zu füllen, damit möglichst viel Dienstleistung auf möglichst wenig Leerlauf gepackt werden kann.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
10 hrs
optimale Zuordnung des Fahrerdienstes gemäß Fahrpläne der Buslinien
entendiendo que el horario de los choferes, quedaría subordinado a los horarios de autobuses, para una mejor coordinación de tráfico
Something went wrong...