Glossary entry

English term or phrase:

Placement Date (in case of adoption)

Arabic translation:

تاريخ التنصيب (في حالة تبني طفل) د

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-04-11 05:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 7, 2012 19:01
12 yrs ago
8 viewers *
English term

Placement Date (in case of adoption)

English to Arabic Other Human Resources
This is a form for the employee's personal information.

Discussion

Duaa Orabi (asker) Apr 8, 2012:
http://www.ocfs.state.ny.us/main/publications/Pub5022-AR.pdf
التنسيب هي الكلمة الأدق على ما أعتقد
أشكر الجميع لمشاركاتهم
Duaa Orabi (asker) Apr 7, 2012:
The context suggests the actual (adoption of a child).

Proposed translations

8 hrs
Selected

تاريخ التنصيب (في حالة تبني طفل) د

http://ara.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law:_contracts/2...
Placement Date: The time at which the child comes to live with the adopting parents.
http://glossary.adoption.com/placement-date.html

--------------------------------------------------
Note added at 11 ساعات (2012-04-08 06:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

التنسيب = Recommendation
https://www.google.com.eg/#hl=ar&q=التنسيب recommendation&oq...
أرى أن التعيين كما قال أ / تامر مخيمر ، أو التنصيب أدق هنا
Note from asker:
أيهما أصح في هذه الحالة؛ التنسيب أو التنصيب؟
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ممتاز! شكراً جزيلاً"
2 mins

تاريخ التعيين/التنسيب

تاريخ التعيين/التنسيب
Something went wrong...
+1
2 mins

تاريخ التوظيف (في حال القبول)ـ

تاريخ التوظيف (في حال القبول)ـ
Peer comment(s):

agree Liliane Hatem
15 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search