Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Placement Date (in case of adoption)
Arabic translation:
تاريخ التنصيب (في حالة تبني طفل) د
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-04-11 05:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 7, 2012 19:01
12 yrs ago
8 viewers *
English term
Placement Date (in case of adoption)
English to Arabic
Other
Human Resources
This is a form for the employee's personal information.
Proposed translations
(Arabic)
4 | تاريخ التنصيب (في حالة تبني طفل) د | Mokhtar Nabaleh |
5 | تاريخ التعيين/التنسيب | Tamer Mekhimar |
4 +1 | تاريخ التوظيف (في حال القبول)ـ | TargamaT team |
Proposed translations
8 hrs
Selected
تاريخ التنصيب (في حالة تبني طفل) د
http://ara.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law:_contracts/2...
Placement Date: The time at which the child comes to live with the adopting parents.
http://glossary.adoption.com/placement-date.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 ساعات (2012-04-08 06:15:14 GMT)
--------------------------------------------------
التنسيب = Recommendation
https://www.google.com.eg/#hl=ar&q=التنسيب recommendation&oq...
أرى أن التعيين كما قال أ / تامر مخيمر ، أو التنصيب أدق هنا
Placement Date: The time at which the child comes to live with the adopting parents.
http://glossary.adoption.com/placement-date.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 ساعات (2012-04-08 06:15:14 GMT)
--------------------------------------------------
التنسيب = Recommendation
https://www.google.com.eg/#hl=ar&q=التنسيب recommendation&oq...
أرى أن التعيين كما قال أ / تامر مخيمر ، أو التنصيب أدق هنا
Note from asker:
أيهما أصح في هذه الحالة؛ التنسيب أو التنصيب؟ |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ممتاز! شكراً جزيلاً"
2 mins
تاريخ التعيين/التنسيب
تاريخ التعيين/التنسيب
+1
2 mins
تاريخ التوظيف (في حال القبول)ـ
تاريخ التوظيف (في حال القبول)ـ
Discussion
التنسيب هي الكلمة الأدق على ما أعتقد
أشكر الجميع لمشاركاتهم