Glossary entry

English term or phrase:

Provision

Arabic translation:

تجهيزات

Added to glossary by Qatar
Apr 18, 2012 04:54
12 yrs ago
7 viewers *
English term

Provision

English to Arabic Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Context:
"Fire Fighting Lobby: Provisions at the level of exit discharge."
لا تاتي بمعنى أحكام ولا مؤن .. ماذا تعني بالضبط ..؟

Discussion

Ahmad Hassaballa Apr 18, 2012:
بالتوفيق :)
Qatar (asker) Apr 18, 2012:
Mr. Ahmad Hassaballa اعتقد أنك محق .. ولكن سأترك السؤال مفتوحا لعل أحدهم يأتي بأفضل من ذلك .. ولكن حاليا سأستخدم ما أخترته أنت .. تبدو تجهيزات هي الأفضل حتى الآن ..
Ahmad Hassaballa Apr 18, 2012:
شكرًا لك. التجهيزات هي أفضل كلمة ممكنة لأنه واضح أن هناك العديد من التجهيزات التي سوف تتناولها بالتفصيل في الملف فيما بعد. أي أن كل طابق أو ردهة وله أو لها التجهيزات الفنية الخاصة لمواجهة الحرائق، وهكذا.
Qatar (asker) Apr 18, 2012:
Mr. Ahmad Hassaballa أشكرك على الإجابة .. ولكن في السياق يبدو المعنى ناقصا .. تجهيزات كلمة عامة .. ظننت ربما في عالم البناء والمقاولات هناك لفظة أدق ..؟

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

تجهيز/توفير

التجهيزات المطلوبة أو المطلوب توفرها في المبنى.

يرجى مطالعة هذا الملف، تحت العنوان المذكور بالصفحتين 37E و38E.
http://www.sbsa.gov.uk/pdfs/archive_pdfs/sect-e.pdf
Peer comment(s):

agree Heba Abed
6 hrs
Thanks Heba :)
agree sally abosabaa (X)
20 hrs
Thank you :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

مؤن

في حال التشرد
Something went wrong...
1 hr

إمدادات

الإمدادات التي تكون متوفرة عند نقاط ومنافذ الخروج كي يستعين بها من يكون في حالة وجود حريق ويريد شيئًا من الإمدادت للاستعانة بها
Something went wrong...
5 hrs

المعدات الاحتياطية

المعدات الاحتياطية
المعدات الاضافية
Something went wrong...
+1
5 hrs

الاحتياطات / الترتيبات

قد يكون أحد الخيارين مناسبًا حسب باقي النص
Peer comment(s):

agree Malika Lakbiach : Or التدابير depending on context
1 day 6 hrs
Thank you Malika
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search