Apr 22, 2012 07:30
12 yrs ago
English term

leisure apparel and footwear

English to Arabic Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
أرجو الإفادة

Proposed translations

2 mins

ملابس وأحذية مريحة

ملابس وأحذية مريحة
Something went wrong...
31 mins

ملابس وأحذية ترفيهية/ترويحية

Something went wrong...
+1
3 mins

الأحذية والملابس المبهجة / المريحة

.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2012-04-22 07:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

وفقا للسياق يا أخ محمد، هل يتضمن السياق الحديث عن أنشطة رياضية؟

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2012-04-22 08:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

في هذه الحالة يكون الأقرب إلى الصواب (من وجهة نظري) الملابس والأحذية الرياضية المريحة
Note from asker:
athletic and leisure apparel and footwear هل نفس المعنى
السياق يتحدث عن شركة تعمل في نشاط الملابس والأحذية الرياضية فهل ممكن نترجم المصطلح بـ: "الملابس والأحذية الرياضية والترفيهية" أم ماذا أفتني في أمري أرشدك الله طريق الصواب
Peer comment(s):

agree Awad Balaish
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search