Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
colleges in the University
Russian translation:
колледжи, входящие в состав университета
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-05-07 19:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 4, 2012 18:25
12 yrs ago
English term
colleges in the University
English to Russian
Social Sciences
Education / Pedagogy
The colleges in the University of London are essentially teaching institutions, provid¬ing instructions chiefly by means of lectures. The colleges of Oxford and Cambridge, however, are essentially residential institutions and apart from lectures they mainly use a tutorial method.
Мой перевод - сплошная абракадабра, потому что не знаю их систему образования
Колледжи в университете Лондона преимущественно преподают , в основном посредством лекций. Колледжи Оксфорда и Кэмбриджа, таким образом, преимущественно и отдельно от лекций они, в основном, используют метод консультаций.
Мой перевод - сплошная абракадабра, потому что не знаю их систему образования
Колледжи в университете Лондона преимущественно преподают , в основном посредством лекций. Колледжи Оксфорда и Кэмбриджа, таким образом, преимущественно и отдельно от лекций они, в основном, используют метод консультаций.
Proposed translations
(Russian)
4 +5 | колледжи, входящие в состав университета | Marina Aidova |
4 | университетские колледжи | OWatts |
2 | объединение колледжей в университет(ы) | Ann Nosova |
Proposed translations
+5
1 min
Selected
колледжи, входящие в состав университета
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-05-04 19:00:09 GMT)
--------------------------------------------------
в колледжах Оксфорда студенты живут и кроме лекций колледжи проводят индивидуальные занятия со студентами
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-05-04 19:03:29 GMT)
--------------------------------------------------
являются учебными учреждениями. где обучение проходит преимущественно в форме лекций. А колледжи Оксфорда являются являются учебными учреждениями, в которых студенты проживают, и кроме лекций здесь используется в основном метод индивидуальных занятий.
Как-то так
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2012-05-04 19:19:13 GMT)
--------------------------------------------------
являются учебными учреждениями. где обучение проходит преимущественно в форме лекций. То есть, здесь метод индивидуальных занятий не используется.
Note from asker:
а teaching institutions - это обучающие вузы??? но остальные ведь тоже обучают... не понимаю смысла... |
как здорово! а последний Вам вопрос можно? Как понять 1-е предложение - The colleges in the University of London are essentially teaching institutions, providing instructions chiefly by means of lectures |
спасибо поняла! |
все ясно, спасибо! |
Спасибо, все ясно, не вижу кнопку поставить оценку и закрыть вопрос |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! Отупела я совсем после болезни, даже русский забыла:("
2 hrs
объединение колледжей в университет(ы)
Напишите, что в Лондонском преимущественно читают лекции, а в других двух используют систему дополнительных занятий по типу семинаров.
Общежития, по-моему, есть в каждом колледжн. Странно, что использовано выражение residential institutions, которое в США обычно означает закрытые заведения для воспитания/лечения. Ясно, что там это иначе, но почему это так подчеркнуто в тексте?
http://www.piramidastudy.ru/?mid=122
Проживание
- в английской семье, с завтраком и ужином (по выходным - трехразовое питание)
- резиденция - одноместная комната с удобствами, кухня общая (1 на 5 студентов)
http://ru.wikipedia.org/wiki/ В 1836 году Университет Лондона (London University) и Королевский Университет (King's University) создали Лондонский университет ( Universty of London ), который состоял из двух колледжей Университетского и Королевского, так UCL и получил свое название Университетский Колледж Лондонского Университета, из за повторения слова Университет в его названии, его переименовали для созвучности в Университетский Колледж Лондона.
http://www.ahmadtea.ua/567/
Современный Оксфордский университет представляет собой по сути объединение колледжей – автономных финансовых единиц. Один из элементов обучения в Оксфорде – «туториум», когда группе студентов несколько раз неделю назначается наставник-«tutor» из числа старшекурсников. Занятия обычно проводится вне стен аудитории, его тема и формат обсуждаются заранее. Близкое общение со старшими студентами позволяет новичкам получить помощь в академических и бытовых вопросах.
Общежития, по-моему, есть в каждом колледжн. Странно, что использовано выражение residential institutions, которое в США обычно означает закрытые заведения для воспитания/лечения. Ясно, что там это иначе, но почему это так подчеркнуто в тексте?
http://www.piramidastudy.ru/?mid=122
Проживание
- в английской семье, с завтраком и ужином (по выходным - трехразовое питание)
- резиденция - одноместная комната с удобствами, кухня общая (1 на 5 студентов)
http://ru.wikipedia.org/wiki/ В 1836 году Университет Лондона (London University) и Королевский Университет (King's University) создали Лондонский университет ( Universty of London ), который состоял из двух колледжей Университетского и Королевского, так UCL и получил свое название Университетский Колледж Лондонского Университета, из за повторения слова Университет в его названии, его переименовали для созвучности в Университетский Колледж Лондона.
http://www.ahmadtea.ua/567/
Современный Оксфордский университет представляет собой по сути объединение колледжей – автономных финансовых единиц. Один из элементов обучения в Оксфорде – «туториум», когда группе студентов несколько раз неделю назначается наставник-«tutor» из числа старшекурсников. Занятия обычно проводится вне стен аудитории, его тема и формат обсуждаются заранее. Близкое общение со старшими студентами позволяет новичкам получить помощь в академических и бытовых вопросах.
Note from asker:
огромное спасибо! много узнала |
1 hr
университетские колледжи
так они обычно называются
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-04 19:40:21 GMT)
--------------------------------------------------
в данном случае колледжи Лондонского университета
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-04 21:36:26 GMT)
--------------------------------------------------
Пример:
В систему высших учебных заведений Великобритании входят классические университеты, университетские колледжи (University Colleges), политехнические институты (Polytechnics) и колледжи высшего образования (Colleges of Higher Education).
http://www.znanie.info/portal/ie-education/5.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-04 19:40:21 GMT)
--------------------------------------------------
в данном случае колледжи Лондонского университета
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-04 21:36:26 GMT)
--------------------------------------------------
Пример:
В систему высших учебных заведений Великобритании входят классические университеты, университетские колледжи (University Colleges), политехнические институты (Polytechnics) и колледжи высшего образования (Colleges of Higher Education).
http://www.znanie.info/portal/ie-education/5.html
Note from asker:
спасибо! |
Something went wrong...