This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 6, 2012 16:56
12 yrs ago
English term
Board Populators
English to Italian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
E' un semplice elenco di industrie, board populators non ha ulteriori riferimenti nel testo:
Microelectronics
Assembly
Board Populators
Large Chip Fabs
Grazie.
Microelectronics
Assembly
Board Populators
Large Chip Fabs
Grazie.
Proposed translations
(Italian)
3 | elementi costitutivi di schede | Susanna Martoni |
Proposed translations
2 hrs
elementi costitutivi di schede
Declined
Ciao Francesca.
Tradurrei in questo modo.
To populate = popolare (un verbo assai utilizzato in informatica per circuiti, schede, moduli RAM eccetera)
Circuit board population: http://www.eaglecomtronics.com/products-contractmanufacturin...
(per vedere l'uso della radice terminologica)
Popolare una scheda madre: http://attivissimo.blogspot.it/2010/04/floppy-adieu-non-prop...
Popolamento di moduli di memoria: http://download.gigabyte.ru/manual/mb_manual_ga-g41m-combo_i...
Elementi costitutivi (anche) di schede: http://docente.unife.it/piero.olivo/didattica
Di conseguenza intendo un "populator" come un elemento che va a popolare, a riempire, la scheda o circuito.
E per questo parlerei di elementi costitutivi.
Tradurrei in questo modo.
To populate = popolare (un verbo assai utilizzato in informatica per circuiti, schede, moduli RAM eccetera)
Circuit board population: http://www.eaglecomtronics.com/products-contractmanufacturin...
(per vedere l'uso della radice terminologica)
Popolare una scheda madre: http://attivissimo.blogspot.it/2010/04/floppy-adieu-non-prop...
Popolamento di moduli di memoria: http://download.gigabyte.ru/manual/mb_manual_ga-g41m-combo_i...
Elementi costitutivi (anche) di schede: http://docente.unife.it/piero.olivo/didattica
Di conseguenza intendo un "populator" come un elemento che va a popolare, a riempire, la scheda o circuito.
E per questo parlerei di elementi costitutivi.
Note from asker:
Ho atteso un feedback dell'agenzia, la mia scelta di usare "assemblatori di schede elettroniche" è stata mantenuta dunque era questa la strada corretta. Ti ringrazio comunque |
Discussion
Because "assembly" is ambiguous, the source text used Board Populator to designates the PCB assembler - the business that places the components on the (bare) PCB and solders them in place. Assembly in the source text is probably reserved to the business that assembles entire products from (populated) PCBs, housing, wiring, etc.