Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Izvještaj o kriminalističko-tehničkoj pretrazi lica mjesta
Bosnian translation:
Crime Scene Investigation Report/ Crime Scene Report
Added to glossary by
Maja Tepić
May 24, 2012 11:05
12 yrs ago
6 viewers *
English term
Izvještaj o kriminalističko-tehničkoj pretrazi lica mjesta
English to Bosnian
Law/Patents
Law (general)
Izvještaj Odsjeka za kriminalističku tehniku i forenziku o dokazima pronađenim na licu mjesta saobraćajne nezgode
Proposed translations
(Bosnian)
4 +3 | Crime Scene Investigation Report/ Crime Scene Report | Tatjana Momirović |
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
Crime Scene Investigation Report/ Crime Scene Report
Crime Scene Investigation Report/ Crime Scene Report
You can use both
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-24 12:14:42 GMT)
--------------------------------------------------
Zapisnik o uviđaju je Incident report :)
You can use both
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-24 12:14:42 GMT)
--------------------------------------------------
Zapisnik o uviđaju je Incident report :)
Note from asker:
tako sam prevela zapisnik o uviđaju, u istom predmetu. sad mi je tesko odluciti sta je od to dvoje csi report (mozda ipak ovaj) i kako prevesti onaj drugi. neki prijedlog? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala"
Something went wrong...