This question was closed without grading. Reason: Other
May 28, 2012 17:48
11 yrs ago
7 viewers *
English term

To clear the DLT window

English to Spanish Medical Medical (general) Ensayos Clínicos
En un ensayo clínico - parte preclínica - una de las frases es:

"4 patients in the 10 mg/kg dose escalation cohort cleared the DLT window".

DLT se refiere a TLD (toxicidad limitante de dosis) pero no se cómo traducir CLEARED THE DLT WINDOW

Alguien sería tan amable de ayudarme?
Gracias

Discussion

M. C. Filgueira May 30, 2012:
¿No hay más contexto? No me doy cuenta de qué puede sgnificar 'to clear' en esta frase. ¿Querrán decir que cuatro pacientes no experimentaron ningún acontecimiento adverso limitante de la dosis durante el periodo predefinido? Tal vez encuentres en el texto algún dato que ayude a aclaralo.

Ojo con la traducción de dose-limiting toxicity, que, según el contexto concreto, puede ser "acontecimiento adverso (o reacción adversa) limitante de LA dosis" (caso más frecuente) o "toxicidad limitante de LA dosis".

Por ejemplo, en una frase general como ésta:

"It postulates that the DLT is determined by plasma drug concentrations and that AUC is a measure that holds across species."

la traducción pertinente es "toxicidad limitante de la dosis". En cambio, en un caso como éste:

"In conclusion, the MTD of this schedule is 10 mg/day and the DLTs are neutropenia and diarrhea."

la traducción pertinente es "acontecimiento adversos limitantes de la dosis" (o "reacciones adversas limitantes de la dosis" si se ha demostrado la relación causal entre la neutropenia y la diarrea con el medicamento en estudio).

Proposed translations

19 mins

margen

podría ser que se refiere a "TLD margen"? margen de valores TLD?
Note from asker:
Muchas Gracias
Something went wrong...
2 hrs

no fueron eliminados por razones de la TLD

All except 4 patients were eliminated because of dose-limiting toxicity (DLT). The remaining 4 went on to the next phase of the trial.

See e.g. "Study Design" section of link
Note from asker:
Muchas gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search