Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
static
Italian translation:
[fruscio della radio]
Added to glossary by
pcs_MCIL
May 31, 2012 06:35
12 yrs ago
2 viewers *
English term
static
English to Italian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Il senso è chiaro. Due marine si stanno parlando per radio, quando uno dei due viene colpito da una bomba, il suo discorso rimane interrotto a metà e l'interlocutore sente solo il fruscio della radio, in attonito silenzio http://it.wikipedia.org/wiki/Rumore_bianco
Però come rendo "static" nel sottotitolo? Rumore bianco, interferenze o peggio ancora statica fanno indistintamente schifo...
Qualche proposta? Grazie!
Però come rendo "static" nel sottotitolo? Rumore bianco, interferenze o peggio ancora statica fanno indistintamente schifo...
Qualche proposta? Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | [fruscio della radio] | pcs_MCIL |
4 | segnale assente | Umberto Cassano |
3 | Interferenze | Eilee |
3 | [Rumori di fondo della radio] | Alessio Grassi |
3 | scariche statiche e rumori di sottofondo | Danila Moro |
Change log
May 31, 2012 06:44: Daniela Zambrini changed "Term asked" from "--STATIC-- (sottotitolo)" to "static"
Jun 14, 2012 06:11: pcs_MCIL Created KOG entry
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
[fruscio della radio]
Di solito quando si descrive un rumore d'ambiente lo si mette tra parentesi quadre. Nel tuo caso io non sarei troppo fedele al significato di "static" che mi sembra inadeguato (io mio Picchi dice: Static (radio, TV) interferenze, disturbi atmosferici, scariche • poor reception due to static cattiva ricezione dovuta a disturbi atmosferici.)
Mi preoccuperei di descrivere bene a chi non può sentire quello che viene riprodotto nell'audio...con le tue stesse parole!
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2012-06-14 06:11:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you all!
Mi preoccuperei di descrivere bene a chi non può sentire quello che viene riprodotto nell'audio...con le tue stesse parole!
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2012-06-14 06:11:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you all!
Peer comment(s):
agree |
Paola Battagliarini
: concordo
32 mins
|
Grazie e ciao ;)
|
|
agree |
Marika Costantini
: anch'io :)
41 mins
|
Grazie
|
|
agree |
Vincent Lemma
41 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Sara Negro
45 mins
|
Grazie 1000
|
|
agree |
Virginia Petrarca
4 days
|
Thanks! ;)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
English term (edited):
--static-- (sottotitolo)
segnale assente
Prova così
HTH
HTH
34 mins
Interferenze
o anche disturbi
static=rad. telev. (interference) interferenze f.pl., disturbi m.pl.
static=rad. telev. (interference) interferenze f.pl., disturbi m.pl.
1 hr
[Rumori di fondo della radio]
Cercherei di trasmettere il vuoto lasciato dall'interruzione del segnale acustico con questa soluzione [Rumori di fondo della radio].
4 hrs
scariche statiche e rumori di sottofondo
io direi così.
Discussion