Jul 21, 2003 08:16
20 yrs ago
2 viewers *
English term

Handover

English to Russian Tech/Engineering Telecom(munications) Telecom
Телекоммуникации.
Текст написан не носителями языка и приводить я его не хочу дабы не смущать вас.
Это довольно распространенный термин, но я никак не могу найти КОРОТКИЙ русский эквивалент.
У меня он идет как название процесса:
When the transmission quality is poor this process is always enabled.

ХЭНДОВЕР не предлагать :)

Спасибо!

Discussion

Non-ProZ.com Jul 21, 2003:
All � �� �� ������� ��� ����� ������� ���������. Transmission quality ������ ����� ������ ����� ������.
��� � � �� ���. ����� ������ "�������" ������ � ����� (��� �� �� 100% �������� ����������), � ����� mk_lab (��������, �� ��� �����) ����� ����� ���� �������� ��� �������.
���� �� ���...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

см. ниже

Дмитрий, к сожалению, короткого эквивалента термину handoff/handover, насколько мне известно, в русском языке не существует.
На основании собственного опыта (уже лет 5 достаточно регулярно перевожу тексты по мобильной связи, описания оборудования и т.д. для стандартов AMPS/NMT/GSM/IMT-MC450/CDMA) могу предложить следующий вариант:
эстафетная передача вызова. Подходит в случае передачи вызова с участием двух и более БС (базовых станций).
Так пишут специалисты по частотному планированию в Белоруссии в официальных документах. См. также яндекс, гугль и т.д.
Можно сократить до "эстафетная передача", когда термин повторяется.

P.S. Неофициально все говорят "хэндовер", т.е. "жесткий хэндовер", "мягкий хэндовер". Конечно, кальки - это плохо, но я лично встречал кучу разновидностей эстафетной передачи. По памяти:
hard handover
harder handover
soft handover
softer handover
hard-soft handover
soft-soft handover
intracell handover
intercell handover
intrasystem handover
intersystem handover
intranetwork handover
internetwork handover

Если у Вас такие термины встречаются, Я бы на вашем месте согласовал с заказчиком - что ему приятнее видеть, кальку или зубодробительную предложно-именную группу... ;)


Кроме того, это термин также используется для переключения на другой частотный канал без смены БС в случае многосекторных БС с использованием различных частотных каналов в разных секторах соты. Тогда можно употребить перевод "переключение/смена частотного канала".



--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-21 09:38:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Да, и еще.
handoff/handover может обозначать переключение на другой временной интервал (timeslot) в том же частотном канале, обычно в пределах зоны обслуживания одной и той же БС. тогда это будет \"переключение/смена временного интервала\".

Handoff, handoff - обычно употребляется британцами.
Handover - американцами.
Европейцы пишут и так и так, в зависимости от степени знания языка.
Peer comment(s):

neutral mk_lab : Есть еще много значений этого термина. Но обратите внимание на контекст: это явление происходит при слабом сигнале!
40 mins
Хм. аскер написал про poor transmission quality - а это вовсе не обязательно слабый сигнал, просто плохое качество передачи... могут быть, например, сильные помехи, замирание, локальные мешающие отражения в месте приема абонентским терминалом и т.д. :)
agree Ol_Besh
34 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Взвеси все за и против, я выбрал ответ Бориса. Спасибо всем за помощь."
+1
4 mins

затягивание сигнала

.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-21 08:23:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Если сигнал слабый, то система автоматической подстройки частоты может \"затянуть\" соседний канал связи, т.е. переключиться на него.

Этот вариант кажется наиболее вероятным, хотя hadover - это весьма многозначный термин.
Peer comment(s):

agree Yuri Smirnov
1 min
neutral Boris Popov : Хм... если бы все было так просто ;)
1 hr
Something went wrong...
+2
4 mins

см. ниже

handover 1) переключение, переход 2) затягивание ( сигнала )
Lingvo

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-07-21 08:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

Если же, несмотря на повышение уровня сигнала, связь не улучшается (или мощность достигла максимума), то происходит handover.
http://kunegin.narod.ru/ref2/gsm/02.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-07-21 08:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

Теперь рассмотрим очень красивый алгоритм так называемого handover`ра (такое название получила смена используемого канала в процессе соединения).
http://kunegin.narod.ru/ref2/gsm/02.htm
Там вообще подробно про хэндоверы написано (на 4 типа они разделен
Peer comment(s):

agree mk_lab
2 mins
Спасибо
agree Alexandra Tussing
15 hrs
Спасибо
Something went wrong...
13 mins

/

MAHO Mobile Assisted Handoff (Handover) - передача обслуживания с участием подвижной станции

http://mobile2002.chat.ru/termin/page_0_59.html



call handoff переключение вызова ( с одной базовой станции на другую без прерывания соединения )
Peer comment(s):

neutral mk_lab : Тогда не очень понятно, почему по контексту этот процесс происходит при слабом сигнале
1 hr
Something went wrong...
+1
2 days 9 hrs

Переключение, но не затягивание.

Дмитрий, полагаю, Борис прав, а вариант mk_lab неверен. Фразу "this process is always enabled" никто бы не написал, если бы речь шла о вредном явлении, как у mk_lab (захват соседнего канала системой АПЧ при слабом сигнале - очевидно, вредное явлене).
Напротив, фраза process is enabled означает, что речь идет о правильной (расчетной, запрограммированной заранее) реакции системы на плохие условия работы. Значит, handover - это переключение на другой канал (частоту, тайм-слот, базу и т.д.) с целью улучшить условия передачи.
Слабый сигнал или много помех - в данном случае совершенно не важно. В любом случае надо улучшить отношение сигнал/шум, что система и пытается сделать, как может.
Peer comment(s):

agree Alexandra Rusakevich
51 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search