This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 14, 2012 11:53
11 yrs ago
English term

consumption rate

English to Dutch Bus/Financial Finance (general) aandelenmarkt
gaat over aandelen, Duits is Aufnahmekurs
Proposed translations (Dutch)
2 consumptieprijsindex

Discussion

Ron Willems Jun 14, 2012:
opsomming en wat staat er boven die opsomming? :-)

ik begrijp dat het drie eigenschappen zijn van aandelen die in een bepaalde hoeveelheid op een bepaalde datum zijn aangekocht?

als de brontekst verder een beetje wiebelig is, bedoelen ze misschien gewoon 'aankoopprijs' - dat lijkt me althans een redelijk trio te vormen.

gelet op het Duits kun je bij voldoende wiebelige brontekst ook denken aan de 'opnamekoers', d.w.z. de koers van een aandeel op de datum dat het in een index of portefeuille is opgenomen.
arianek Jun 14, 2012:
voorraad? weet je zeker dat het over "stock" = aandelen gaat? uit die heel summiere info die je geeft, zou het ook "stock" = voorraad kunnen zijn (ivm aantal en aankoopdatum) en dan zou consumption rate gewoon consumptiesnelheid kunnen zijn..
Harris Couwenberg (asker) Jun 14, 2012:
staat in een opsomming, met Aantal en Aankoopdatum
Kitty Brussaard Jun 14, 2012:
Context Harris, dit is wel heel summier :-) Kun je tenminste de volledige zin geven waarin deze term voorkomt?

Proposed translations

1 hr

consumptieprijsindex

Aandelen is een rekbaar begrip en het kan op vele dingen slaan. Ik vond "consumptieprijsindex" terug op verschillende sites, ook met een uitleg van wat dat is. Wie weet is het wat je zoekt.
Example sentence:

De Consumptieprijsindex (CPI) meet de wijzigingen in de prijs van goederen en diensten.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search