Jun 14, 2012 14:35
11 yrs ago
Dutch term

dienst/shift

Dutch to French Other Human Resources Werken in ploegen
In een tekst over arbeidsongevallen:

Er is sprake van een LTI, als een arbeidsgerelateerde verwonding of ziekte ertoe leidt dat een medewerker een (1) hele dienst of een (1) hele dag werk of meer mist. Voor registratiedoeleinden telt een verloren ploegendienst als een hele dag werk, ongeacht de lengte van de dienst.

Ik heb moeite met de "dienst", kan dit gewoon vertaald worden door "service"?
Proposed translations (French)
4 +2 service/équipe

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

service/équipe

dienst = service
ploeg/shift = équipe

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-06-14 14:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

Un des sens du mot "service" : période que l’on doit consacrer à une activité exigée par la fonction que l’on occupe. Être de service. Prendre son service.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-06-14 14:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

een hele dienst -> toute la durée d'un service
Peer comment(s):

agree Myriam Lunardi
1 hr
Merci Myriam, bonne soirée
agree Valérie Cromphaut
17 hrs
Merci Valérie et bonne journée
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search