Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
storefront fortune-tellers
Polish translation:
przyuliczny salon/gabinet wróżbiarski (wróżb)
Added to glossary by
elutek
Jun 26, 2012 21:10
11 yrs ago
1 viewer *
English term
storefront fortune-tellers
English to Polish
Other
Poetry & Literature
STOREFRONT FORTUNE-TELLERS
Both of the psychic shops I visited were
typical of storefront fortune-tellers you find all over
Manhattan’s Lower East Side and probably in every
crowded Western city—advertised by neon signs, filled
with a mix of new-age and old-world bric-a-brac,
Proszę o pomoc w zgrabnym tłumaczeniu tego wyrażenia
Both of the psychic shops I visited were
typical of storefront fortune-tellers you find all over
Manhattan’s Lower East Side and probably in every
crowded Western city—advertised by neon signs, filled
with a mix of new-age and old-world bric-a-brac,
Proszę o pomoc w zgrabnym tłumaczeniu tego wyrażenia
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
przyuliczny salon/gabinet wróżbiarski (wróżb)
What does storefront mean?
• STOREFRONT (noun)
The noun STOREFRONT has 1 sense:
1. the front side of a store facing the street; usually contains display windows
Familiarity information: STOREFRONT used as a noun is very rare.
http://www.audioenglish.net/dictionary/storefront.htm
--------
Dodatkowo duże znaczenie odgrywa fakt, czy jest to sklep przyuliczny (otwarcie takiego jest dużo tańsze), czy w centrum handlowym. - http://franczyzawpolsce.pl/aktualnosci/temat-tygodnia/3402-c...
--------
jednocześnie sieć zamyka starsze, przyuliczne sklepy. - http://www.arss.com.pl/pl/publikacje/302-franczyza-w-brany-o...
--------
Stopniowo zatraciły one charakter pałacowy; zostały podzielone na mniejsze mieszkania, a w częściach przyulicznych oficyn - na sklepy i zakłady usługowe; - http://www.ispan.pl/pl/o-instytucie-sztuki-pan/o-instytucie-...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-06-26 23:35:27 GMT)
--------------------------------------------------
przyuliczny, w odróżnieniu od tych w piwnicy, lub w mieszkaniu, z wejściem od tyłu, z korytarza lub klatki schodowej
• STOREFRONT (noun)
The noun STOREFRONT has 1 sense:
1. the front side of a store facing the street; usually contains display windows
Familiarity information: STOREFRONT used as a noun is very rare.
http://www.audioenglish.net/dictionary/storefront.htm
--------
Dodatkowo duże znaczenie odgrywa fakt, czy jest to sklep przyuliczny (otwarcie takiego jest dużo tańsze), czy w centrum handlowym. - http://franczyzawpolsce.pl/aktualnosci/temat-tygodnia/3402-c...
--------
jednocześnie sieć zamyka starsze, przyuliczne sklepy. - http://www.arss.com.pl/pl/publikacje/302-franczyza-w-brany-o...
--------
Stopniowo zatraciły one charakter pałacowy; zostały podzielone na mniejsze mieszkania, a w częściach przyulicznych oficyn - na sklepy i zakłady usługowe; - http://www.ispan.pl/pl/o-instytucie-sztuki-pan/o-instytucie-...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-06-26 23:35:27 GMT)
--------------------------------------------------
przyuliczny, w odróżnieniu od tych w piwnicy, lub w mieszkaniu, z wejściem od tyłu, z korytarza lub klatki schodowej
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję!"
+3
44 mins
salony wróżbiarskie z witryną i wejściem od głównej ulicy
http://warszawa.gumtree.pl/c-Nieruchomosci-lokal-biuro-Powis...
wersja krótka : "miejskie salony wróżbiarskie"
wersja krótka : "miejskie salony wróżbiarskie"
Peer comment(s):
neutral |
geopiet
: a co będzie gdy ten „salon” znajduje się na „bocznej ulicy”?
51 mins
|
agree |
Andrzej Mierzejewski
: ale pominąłbym „głównej”.
11 hrs
|
agree |
Polangmar
: Gdy ten salon będzie na bocznej ulicy, to będzie to "back-street fortune-teller".
1 day 54 mins
|
agree |
Dorota Zegarowska
: Ja również pominęłabym "głównej"
4 days
|
45 mins
wrozki ktore maja swoje gabinety zaraz od ulcy
I think this could be it, and I hope zaraz od ulicy has the meaning of shops with an entrance right from the street .
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-06-26 21:56:59 GMT)
--------------------------------------------------
ulicy, sorry. I missed the typo, somehow.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-06-26 21:56:59 GMT)
--------------------------------------------------
ulicy, sorry. I missed the typo, somehow.
Peer comment(s):
neutral |
Andrzej Mierzejewski
: Why don't you use Polish signs and punctuation?
11 hrs
|
1 hr
wróżki w swoich salonach z dużym oknem i wejściem z ulicy
Z podziękowaniem dla Alldy
Example sentence:
LOKAL UŻYTKOWY W ATRAKCYJNYM MIEJSCU PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI USŁUGOWEJ LUB HANDLOWEJ. LOKAL z DUŻYM OKNEM WITRYNY i DRZWIAMI WEJŚCIOWYMI wychodzącymi na ULICĘ. IDEALNE MIEJSCE na GABINET, BIURO, SKLEP, USŁUGI, STUDIO.
Discussion