Glossary entry (derived from question below)
Jul 3, 2012 19:13
11 yrs ago
German term
Status
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Vertriebsvereinbarung
In einer Vertriebsvereinbarung heißt es:
Vertragsgebiet ist die Bundesrepublik Deutschland in den seit dem 03.10.1990 gültigen Grenzen, sowie die Schweiz, Holland, Belgien, Österreich und Italien.
**Status**
[Firma] kauft und verkauft auf eigene Rechnung Produkte von [XY] und liefert diese an ihre Kunden (Regelfall). [Firma] vermittelt verhandelte Aufträge aus ihrem Kundenkreis an [XY] (Ausnahmefall). Im Ausnahmefall ist die Provisionshöhe auszuhandeln. Sie bemisst sich an dem Verhältnis EK-Preis zu VK-Preis.
Anfragen, die direkt an [XY] gerichtet sind, werden wie folgt bearbeitet:
- [Firma] wird unmittelbar informiert und bearbeitet den Kunden direkt.
- Sollte der Kunde nur mit [XY] zusammenarbeiten wollen, erfolgt dieses nur mit Zustimmung von [Firma]. Die Höhe der Provision beläuft sich auf min. x%, bzw. VK-Preis abzgl. EK-Preis (nach Kalkulation durch [Firma])
Wie wäre hier "Status" zu übersetzen?
Vielen Dank im Voraus.
Vertragsgebiet ist die Bundesrepublik Deutschland in den seit dem 03.10.1990 gültigen Grenzen, sowie die Schweiz, Holland, Belgien, Österreich und Italien.
**Status**
[Firma] kauft und verkauft auf eigene Rechnung Produkte von [XY] und liefert diese an ihre Kunden (Regelfall). [Firma] vermittelt verhandelte Aufträge aus ihrem Kundenkreis an [XY] (Ausnahmefall). Im Ausnahmefall ist die Provisionshöhe auszuhandeln. Sie bemisst sich an dem Verhältnis EK-Preis zu VK-Preis.
Anfragen, die direkt an [XY] gerichtet sind, werden wie folgt bearbeitet:
- [Firma] wird unmittelbar informiert und bearbeitet den Kunden direkt.
- Sollte der Kunde nur mit [XY] zusammenarbeiten wollen, erfolgt dieses nur mit Zustimmung von [Firma]. Die Höhe der Provision beläuft sich auf min. x%, bzw. VK-Preis abzgl. EK-Preis (nach Kalkulation durch [Firma])
Wie wäre hier "Status" zu übersetzen?
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Situación | René Cofré Baeza |
Change log
Jul 23, 2012 06:37: René Cofré Baeza Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Situación
Otra posibilidad para el contexto que mencionas aparte de la ya planteada.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, René."
Discussion