Jul 4, 2012 15:17
11 yrs ago
2 viewers *
Italian term

CONSUNTIVO

Italian to Romanian Law/Patents Law (general) Juridic
predisposizione di budget annuale e triennale per le manutenzioni straordinarie, relativi
consuntivi di fine anno e aggiornamento budget anni successivi e programmazione degli
interventi approvati dalla proprietà

In contextul dat, nu-mi dau seama care ar trebui sa fie sensul corect. Multumesc frumos!
Proposed translations (Romanian)
3 evaluare anuala

Proposed translations

16 hrs
Selected

evaluare anuala

evaluare anuala/evaluare finala
consuntivo mai are un sens care s-ar potrivi si anume acela de BILANT, dar pt bilant ar fi putut folosi termenul specific "bilancio", de aceea parerea mea este ca aici traducerea indicata este EVALUARE FINALA
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Da, cred ca-i varianta optima. Multumesc frumos! :) "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search