Glossary entry

English term or phrase:

Part of sentence

German translation:

ob für uns selbst, oder oder für Dritte, in Befriedigung (Erledigung, Zahlung)

Added to glossary by DERDOKTOR
Jul 9, 2012 12:58
11 yrs ago
1 viewer *
English term

Part of sentence

English to German Bus/Financial Finance (general)
You hereby also grant to us the right to pledge, re-pledge, hypothecate, invest or loan, either separately or with the property of other clients any Collateral we hold for you **whether, to ourselves or to others in satisfaction of our clients’ obligations** to us or such third party.

Diesen Teil verstehe ich nicht wirklich. Kann jemand bei der Übersetzung behilflich sein? Vielen Dank.
Change log

Jul 11, 2012 07:11: DERDOKTOR Created KOG entry

Discussion

DERDOKTOR Jul 11, 2012:
gerne, Monika !
Renate Radziwill-Rall Jul 9, 2012:
-- Ruth hat absolut recht! ganz offensichtlich!
Monika Leit (asker) Jul 9, 2012:
Leider nein. Kannst du helfen?
Ruth Wöhlk Jul 9, 2012:
setzt die letzten Sternchen mal hinter das "to us", dann fällt der Groschen.

Proposed translations

49 mins
Selected

ob für uns selbst, oder oder für Dritte, in Befriedigung (Erledigung, Zahlung)

der Verbindlichkeiten unserer Kunden uns oder Dritten gegenüber
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search