GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:48 Jul 14, 2012 |
Swedish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Physical therapy, rehabilitation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Deane Goltermann Sweden Local time: 05:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | unloaded movement |
| ||
3 | relieved movement |
|
relieved movement Explanation: Literal translation - should work well. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unloaded movement Explanation: I suggest that in the physio context you want to use loaded vs. unloaded -- movement, activity, or therapy. There's the reference below, but you can search the term as well. Reference: http://www.bjj.boneandjoint.org.uk/content/82-B/8/1196.full.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.