Glossary entry

English term or phrase:

quantitative materiality

Hungarian translation:

lényegességi szint

Added to glossary by W. B.
Jul 17, 2012 11:18
11 yrs ago
English term

quantitative materiality

English to Hungarian Tech/Engineering Environment & Ecology (carbon) offset
Kedves Mindenki!

A fenti kifejezés fordítását keresem.
A szövegkörnyezete:
Verification details / Materiality/ has set a quantitative materiality of 5% of the reported offset credit.

Köszönöm,
Bori

Discussion

W. B. (asker) Jul 17, 2012:
Verification details / Materiality/ (Company name) has set a quantitative materiality of 5% of the reported offset credit.

Proposed translations

4 hrs
Selected

szlényegességi szint (mert a jelentés alapján ez már egy mennyiségi szám)

Ez nemigen az én témaköröm és ebből az egy mondatból nehezen értem de a következőket találtam

(f) "materiality level" means the quantitative threshold or cut-off point to be used to determine the appropriate verification opinion on the emission data reported in the annual emissions report;

f) "lényegességi szint": számszerű küszöbérték vagy határpont az éves kibocsátási jelentésben szereplő kibocsátási adatokról szóló megfelelő hitelesítő szakvélemény meghatározásához;

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

találtam magyar törvényt is

5. lényegességi szint: 500 kilotonna teljes tárgyévi kibocsátást meg nem haladó létesítmények és légijármű üzemben tartók által üzemeltett légijárművek esetén a létesítmény és a légijármű teljes tárgyévi kibocsátásának 5%-a, 500 kilotonna teljes tárgyévi kibocsátás felett a létesítmény és a légijármű teljes tárgyévi kibocsátásának 2%-a;

http://www.complex.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A1100008.NF...

(Company name) has set a quantitative materiality of 5% of the reported offset credit.

tehát a (cég) a jelentésben szereplő kredit 5%-ában állapította meg a lényegességi szintet. Tehát, ha pl. 5%-on túli eltérés van akkor az már gáz (szóvicc!), mert az lényeges tévedés.
Persze lehet kicsit máshogy fordítanám, ha látnám az egész bekezdést, de azért remélem segít.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-07-17 16:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

ejj, elnézést az "sz" betűért
Note from asker:
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search