Glossary entry

English term or phrase:

seal field

Spanish translation:

área de sello

Added to glossary by Carmen Menodza
Jul 20, 2012 21:45
11 yrs ago
3 viewers *
English term

seal field

English to Spanish Other Education / Pedagogy
I have compared the impression of the seal of XXX appearing on the attached document with the specimen impression on his seal field with the Deputy Provincial Secretary and I verily believe the impression of the seal to be genuine.

Gracias

Discussion

lorenab23 Jul 21, 2012:
@Monica I think you are totally right, I believe it is a typo too, it should said FILED with...otherwise the sentence doesn't make much sense.

Proposed translations

9 mins
Selected

área de sello

Mi propuesta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
2 hrs

espacio destinado para el sello

He visto referencias al campo de sello en estos términos.
Example sentence:

En un editor HTML abra la página de destino para el VeriSign Secured Seal y diseñe la página con un espacio destinado a ubicar el sello.

En caso de tener pasaporte en mal estado de conservación o con el espacio destinado a sellos y visados agotados, su titular deberá presentarlo...

Something went wrong...
+1
2 hrs

que obra (en)

Apuesto a que quisieron decir "filed with..." (Esto se ve prácticamente a diario en traducciones oficiales.)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-07-21 00:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

He cotejado el sello de XXX que aparece en el documento adjunto con el que obra/el que está archivado en el despacho del Sub-Secretario Provincial, y creo firmemente que es genuino.
Peer comment(s):

agree lorenab23 : Yes Monica, I believe it to be a typo. Posted a comment on discussion section
1 hr
Thank you, Lorena. Have a good weekend!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search