Jul 25, 2012 09:26
11 yrs ago
6 viewers *
Deutsch term

Stichtag für Jahresabschluss

Deutsch > Russisch Rechts- und Patentwesen Recht: Verträge
Как правильно перевести "Stichtag für Jahresabschluss" - "конец хозяйственного года" или "срок сдачи годового баланса"? Фраза из выписки из торгового реестра

Discussion

Yuri Dubrov Jul 25, 2012:
отчетная дата, дата составления баланса - тут годовая отчетность = per 31.12. -

подразумевает дату конца хозяйственного года

Proposed translations

+2
9 Min.
Selected

последний день хозяйственного года

конец хозяйственного года

http://de.wikipedia.org/wiki/Bilanzstichtag

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2012-07-25 09:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

Управление финансами
www.aktiva.ee/680/Text/680.html - Diese Seite übersetzen
20 ноя 2003 – Баланс составляется обычно на последний день хозяйственного года. Баланс должен быть всегда уравновешенным: АКТИВ баланса ...
(в редакции от 20.01.1999) "О КООПЕРАТИВАХ
estonia.news-city.info/.../dok_ierchi.htm - Estland - Diese Seite übersetzen
(2) Имущественные права и обязанности члена, вышедшего из кооператива, прекращаются в последний день хозяйственного года, если заявление о ...
Руководство по заполнению анкеты бизнес-плана.doc - Google
https://docs.google.com/document/d/...k/edit?hl=ru
Баланс обычно составляется по состоянию на последний день хозяйственного года. Баланс должен всегда находиться в равновесии: сторона баланса ...
Swedbank - Налоги
https://www.swedbank.ee/private/investor/smartInvestor/taxes...
... балансе которого в последний день хозяйственного года, предыдущего отчуждению, находилось свыше 75% движимого или недвижимого имущества ...
Издан: паэ, 1995, 24-27, 355 - Документи
govuadocs.com.ua/docs/index-1669827.html?... - Diese Seite übersetzen
(2) Владелец привилегированной акции утрачивает право голоса в последний день хозяйственного года, в течение которого дивиденды были ...
КОММЕРЧЕСКИЙ КОДЕКС
www.hot.ee/eurobalt/rus/seadus.html - Diese Seite übersetzen
15 фев 1995 – (2) Владелец привилегированной акции утрачивает право голоса в последний день хозяйственного года, в течение которого ...
Peer comment(s):

agree Tatiana Meshcheryakova : Например: STICHTAG für JAHRESABSCHLUSS:31. Dezember JAHRESABSCHLUSS: zum 31.12.2008 eingereicht am 05.07.2009; http://www.ksv.at/KSV/1870/de/1wirbieten/1auskuenfte/5muster...
1 Stunde
Спасибо!
agree Taranichev : По сути верно, но «конец» звучит так себе, увы... Тогда уж «окончание», что ли
4 Stunden
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
8 Min.

отчетная дата, дата составления баланса

ДАТА БАЛАНСА- дата, на которую составлен баланс банка. Датой баланса является конец последнего дня отчетного периода

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2012-07-25 09:36:38 GMT)
--------------------------------------------------

Der Bilanzstichtag ist im Rechnungswesen der letzte Tag des Wirtschaftsjahres, zu dem turnusmäßig ein Jahresabschluss von Unternehmen aufgestellt wird und auf den sich die Bilanz bezieht
Peer comment(s):

agree Auto : отчетная дата
3 Stunden
agree Taranichev : Можно чуть-чуть отойти от «баланса» и написать «дата окончания финансового года». Как вариант.
4 Stunden
Something went wrong...
-1
16 Min.

срок сдачи годового отчета (баланса)

конец хоз. года совершенно неверно
http://de.wikipedia.org/wiki/Stichtag
Peer comment(s):

disagree Taranichev : Балансы в этот день «закрывают», но не сдают. Сдают позднее, причем не только согласно требованиям МСФО.
4 Stunden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search