Glossary entry

Czech term or phrase:

pokrevní

English translation:

biological father

Added to glossary by luthienka
Aug 7, 2012 10:49
11 yrs ago
Czech term

pokrevní

Czech to English Law/Patents Law (general)
prosím, jak se správně uvádí pokrevní otec v rozsudku o určení otcovství - blood father, natural father, biological father?

Proposed translations

+1
1 min
Selected

biological father

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-08-07 15:24:18 GMT)
--------------------------------------------------

I think that the biological father is very fashionable today, when paternity tests are common,,etc

birth father is another name, of course

biological father
Part of Speech: noun
Definition: birth father
Synonyms: natal father, natural father
http://thesaurus.com/browse/biological father
Peer comment(s):

agree Lucie Maruniakova
2 hrs
děkuji, Lucie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dekuji, Anna"
+2
1 min

biological father

Peer comment(s):

agree Lucie Maruniakova
2 hrs
Děkuji, Lucie
agree Maria Chmelarova
12 hrs
Děkuji, Maria
Something went wrong...
5 mins

biological

U právního textu bych šla do "biological father", viz také http://en.wikipedia.org/wiki/Father
Something went wrong...
17 mins

natural (father)

"Establishment of Natural Father Status
In the event that there is any discrepancy as to the natural father of the child, it is necessary for the male parent to establish his status as the father of the child. Every jurisdiction has laws which specify what is considered a legal, natural father to a child and the methods of proving this relationship. Generally, there are statutory definitions which define the father as including men listed on the birth certificate of the child; men acting in such a way as to hold himself out as the child's father and living with the mother; men who have been judicially determined as the natural father of the child; and finally, men who are described in an affidavit by the child's mother as the natural father of the child."

Something went wrong...
4 mins

blood father

* viz pokrevní vztah = blood relation

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2012-08-07 11:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

Proč tam neuvedli biologický otec-> biological father
ale pokrevní otec -> blood father

Asi neměli strach "se umazat od krve"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search