Aug 11, 2012 04:48
11 yrs ago
German term

Einlage

German to Russian Law/Patents Law (general) недвижимость
https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/60/Se...
Das Hauptbuch ist zur Aufnahme der Grundbuchseintragungen bestimmt. Es ist zunächst in Katastralgemeinden (KG) gegliedert. Für jeden Grundbuchskörper (das ist die Liegenschaft, auf die sich Eintragungen beziehen) besteht eine so genannte Einlage, die je Katastralgemeinde mit der sogenannten Einlagezahl (EZ) eindeutig bezeichnet ist.

Einlage?

Proposed translations

4 hrs
Selected

кадастровый участок

Это австрийское употребление.

см. Einlagezahl - номер кадастрового участка
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
39 mins

доля

...
Something went wrong...
3 hrs

недвижимое имущество

Der aus einer bzw. mehreren Parzellen bestehende Grundbuchskörper bildet die dingliche Grundlage der Grundbuchseinlage. Die Einlage setzt sich aus einer bestimmten Anzahl von Blättern zusammen, die sämtliche, sich auf die vorgenannten Parzellen beziehenden Eintragungen, enthält.
Peer comment(s):

neutral Maria Lagoshnaya : "Недвижимое имущество" - это собирательное понятие. В данном контексте это можно назвать объектом недвижимого имущества.
1 hr
Something went wrong...
11 hrs

Кадастровый паспорт

объекта недвижимости

http://ru.wikipedia.org/wiki/Кадастровый_паспорт

По ссылке - принятая в РФ система классификации:
http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=L...
Something went wrong...
1 day 6 hrs

вкладной лист / вкладыш

Unter Einlage versteht man hier:
Lose Blätter, die in ein ansonsten fest eingebundenes Buch eingelegt werden

https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/60/Se...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search