Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bewilligungsentscheidung
Romanian translation:
Hotărâre de aprobare a cererii de extrădare
Added to glossary by
Bernd Müller (X)
Aug 23, 2012 13:49
11 yrs ago
2 viewers *
German term
Bewilligungsentscheidung
German to Romanian
Law/Patents
Law (general)
juridic penal- \
Context:
Es wird ersucht, die Überstellung des Verfolgten auf der Grundlage des bestehenden Europäischen Haftbefehls zu bewilligen, die Bewilligungsentscheidung zu übersenden und darüber hinaus mitzuteilen,
Eur-Lex foloseşte:
Bewilligungsentscheidung = decizia de acordare
ceea ce aici nu merge; mai repede
decizia de aprobare, sau??
Es wird ersucht, die Überstellung des Verfolgten auf der Grundlage des bestehenden Europäischen Haftbefehls zu bewilligen, die Bewilligungsentscheidung zu übersenden und darüber hinaus mitzuteilen,
Eur-Lex foloseşte:
Bewilligungsentscheidung = decizia de acordare
ceea ce aici nu merge; mai repede
decizia de aprobare, sau??
Proposed translations
(Romanian)
4 +3 | Hotărâre de aprobare a cererii de extrădare | Erzsebet Schock |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
Hotărâre de aprobare a cererii de extrădare
.
Note from asker:
Mersi! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mersi!"
Something went wrong...